Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million protesters across egypt called " (Engels → Frans) :

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous ...[+++]


E. whereas demonstrators have been protesting against President Morsi for months, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas the Rebel Movement (Tamarod) announced that its activists had collected more than 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election, and warned that it would launch a civil disobedience campaign if the President failed to do so; whereas the opposition National Salvation Front, in its ‘Revolution Statement 1’, ...[+++]

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confiance soit retirée au président Mohamed Morsi et que des élections présidentielles anticipées soient organisées, et prévenu qu'il ...[+++]


D. whereas the National Salvation Front (NSF) opposition released what it called ‘Revolution Statement 1’ calling on protesters across Egypt to ‘maintain their peaceful rallies in all the squares and streets and villages of the country until the last of this dictatorial regime falls’; whereas the Minister for Defence has warned that the Egyptian army might intervene if the situation becomes ungovernable;

D. considérant que l'opposition du Front du salut national (FSN) a publié la "déclaration révolutionnaire n°1" appelant les manifestants de toute l'Égypte à "poursuivre les rassemblements pacifiques sur les places et dans les rues et les villages du pays jusqu'à la chute du régime dictatorial"; considérant que le ministre de la défense a lancé un avertissement indiquant que l'armée égyptienne pourrait intervenir si la situation devient incontrôlable;


7. Welcomes the guarantee of freedom of assembly in Article 50 of the new constitution, but remains concerned at the violence accompanying protests across Egypt;

7. se félicite de ce que l'article 50 de la nouvelle constitution garantisse la liberté de réunion, mais demeure préoccupé face aux violences dont les manifestations s'accompagnent partout en Égypte;


B. whereas on 30 June 2013 several million people took to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size, called by the Rebel Movement (Tamarod), to demand that President Morsi leave power, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood had not improved but deteriorated; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support ...[+++]

B. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de personnes sont descendues dans les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent, à l'appel du mouvement d'opposition Tamarod pour exiger le départ du président Morsi, dénonçant la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du prési ...[+++]


The new 'Closing the water gap' topic with a budget of €10 million in the 'Greening the economy' call will reduce fragmentation of water research and innovation efforts across Europe and contribute to the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) as well as the conclusions of the COP21 Paris Agreement on climate change.

Le nouveau thème «Restaurer le cycle de l'eau», doté d'un budget de 10 millions d’euros dans le cadre de l’appel «Verdir l’économie», permettra de réduire le morcellement des efforts de recherche et d’innovation en Europe dans le domaine de l'eau et contribuera à la mise en œuvre des objectifs de développement durable (ODD) et des conclusions de la COP 21 (Accord de Paris) sur le changement climatique.


Since the first protests erupted in Tahrir square two years ago, the EU has consistently supported the movement for democracy and human rights in Egypt, calling for a peaceful and inclusive transition.

Depuis les premières manifestations place Tahrir il y a deux ans, l'UE n'a eu de cesse de soutenir le mouvement en faveur de la démocratie et des droits de l'homme en Égypte, en appelant à une transition pacifique et sans exclusive.


One of the things we introduced in the budget previous to the last one was $20 million for a program called pathways to education, an incredible program offered across the country.

L'une des annonces que nous avons faite dans l'avant-dernier budget est l'octroi d'une somme de 20 millions de dollars à un programme appelé Passeport pour ma réussite, un programme extraordinaire offert partout au pays.


On behalf of the Canadian Labour Congress and our over three million members across the country, we thank you for this opportunity to come and talk to you another time about unemployment insurance or employment insurance, as some call it because we do bring together people from all across the country, from coast to coast, in federations of labour, our affiliates, and our labour councils.

Au nom du Congrès du travail du Canada et de nos trois millions de membres qui sont répartis d'un bout à l'autre du pays, nous vous remercions de nous permettre de vous parler une fois de plus de l'assurance-chômage — ou de l'assurance-emploi, comme certains l'appellent. Nous rassemblons des personnes de toutes les régions du pays, qui proviennent de fédérations de travailleurs, de nos groupes et de nos conseils du travail.


We must ask ourselves why a deeply religious man refuses to listen to the pleas from the world's religious leaders and the prayers of millions of protesters across the planet, including the prayers that come from the lips of American citizens.

Nous devons nous demander pourquoi un homme profondément religieux refuse d'écouter les exhortations des chefs religieux du monde et les prières de millions de manifestants sur la planète, y compris les prières qui viennent de citoyens américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million protesters across egypt called' ->

Date index: 2021-02-06
w