Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million people while " (Engels → Frans) :

After enlargement, the Union will have to provide mobility for an additional 170 million people, while its territory will be extended by 1.86 million square kilometres. Given the gap in development with the European Union, there will be a lot of catching up to do.

Après l'élargissement, l'Union devra assurer la mobilité de plus de 170 millions d'habitants supplémentaires sur un territoire accru de 1,86 millions de km. Compte tenu de l'écart de développement avec l'Union, on peut s'attendre à une forte dynamique de rattrapage.


F. whereas the United Nations estimates that the violence in Borno, Yobe and Adamawa states has displaced 1.5 million people, while more than three million people have been affected by the insurgency;

F. considérant que les Nations unies estiment à 1,5 million le nombre de personnes déplacées du fait des violences dans les États de Borno, Yobe et Adamawa, et à plus de 3 millions le nombre de personnes touchées par les actions du groupe rebelle armé;


G. whereas the United Nations estimates that the violence in Borno, Yobe and Adamawa States has displaced 1.5 million people, while more than three million people have been affected by the insurgency;

G. considérant que les Nations unies estiment à 1,5 million le nombre de personnes déplacées du fait des violences dans les États de Borno, Yobe et Adamawa, et à plus de 3 millions le nombre de personnes touchées par les actions du groupe rebelle armé;


Europe needs more and better vocational skills: while every year around 13 million people are engaged in VET programmes and 3 million of them obtain a VET qualification, this is not enough to respond to the shortage of people with VET qualifications that is forecast in several Member States.

L'Europe a besoin de compétences professionnelles en plus grand nombre et de meilleure qualité: même si, chaque année, environ 13 millions de personnes participent à des programmes d'EFP et 3 millions obtiennent un diplôme de l'EFP, ce n'est pas suffisant pour combler la pénurie de personnes diplômées de l'EFP qui est prévue dans plusieurs États membres.


Thirteen years since the start of the Darfur crisis, 2.7 million people continue to be uprooted in this region alone, while conflict also affects South Kordofan and Blue Nile.

Treize ans après le début de la crise au Darfour, 2,7 millions de personnes continuent d'être déracinées dans la région, tandis que le conflit touche également les régions du Kordofan du Sud et du Nil bleu.


One hundred thousand people are facing starvation in parts of the country while 40 per cent of the population (4.9 million people) is in need of urgent humanitarian assistance.

Cent mille personnes souffrent de famine dans certaines régions du pays et 40 % de la population (4,9 millions de personnes) ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence.


Europe needs more and better vocational skills: while every year 13 million people are engaged in VET programmes and 3 million of them obtain a VET qualification, this is not enough to respond to the shortages of people with VET qualifications forecast in several Member States .

L'Europe a besoin de compétences professionnelles en plus grand nombre et de meilleure qualité: même si, chaque année, 13 millions de personnes participent à des programmes d'EFP et 3 millions obtiennent un diplôme de l'EFP, ce n'est pas suffisant pour combler la pénurie de personnes diplômées de l'EFP prévue dans plusieurs États membres .


With migration, the population could grow to 506 million people while the old-age dependency ratio will ‘just’ increase to 53%.

Avec la migration, la population pourrait augmenter jusqu'à 506 millions d'habitants, alors que le rapport de dépendance économique des personnes âgées atteindrait "seulement" 53 %.


Sudan and the Darfur region, in particular, are also tragic locations on the world map due to a humanitarian disaster, which has been described by many experts as outright genocide, as a result of the slaughter of more than two million people, while four million are refugees from the civil war.

Le Soudan et la région du Darfour en particulier sont aussi des points tragiques sur la carte du monde en raison d’une catastrophe humanitaire, que certains experts ont carrément qualifiée de génocide, à cause du massacre de plus de deux millions de personnes, alors que l’on dénombre quatre millions de réfugiés de la guerre civile.


The chemical industry in the EU employs 1.7 million people, while some 3 million more are associated with it as suppliers.

L’industrie chimique européenne emploie 1,7 million de personnes, auxquelles viennent s’ajouter 3 millions de personnes travaillant dans la sous-traitance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people while' ->

Date index: 2025-08-19
w