Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million people had lost " (Engels → Frans) :

E. whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine; whereas air strikes, shelling and violence continue to force Yemeni families from their homes, with over 2.5 million internally displaced people (IDPs); whereas around 7.6 million people in Yemen require emergency food assistance to survive; whereas at least 2 million people are malnourished; whereas around 8 million people have lost reliable and safe access to ...[+++]

E. considérant que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire et à un risque de famine; que les raids aériens, les bombardements et les violences contraignent encore et toujours les familles yéménites à quitter leur foyer, et que le pays compte plus de 2,5 millions de déplacés internes; que quelque 7,6 millions de personnes au Yémen risquent de mourir de faim en l'absence d'une aide alimentaire d'urgence; qu'au moins 2 millions de personnes souffrent de malnutrition; que près de 8 millions de personnes n'ont plus d'accès sûr et fiable à de l'eau potable, dès lors que plus ...[+++]


The business-related services sector (excluding financial services) constituted 53 % of total employment in the EU market economy in 2000, while manufacturing had a 29 % share (or around 29 million people employed).

Le secteur des services liés aux entreprises (hors services financiers) représente 53 % de l'emploi total dans l'économie marchande de l'UE en 2000, tandis que l'industrie détient une part de 29 % (soit quelques 29 millions de personnes employées).


For example in Darfur, some 2 million people have had to leave their homes and live in camps for the displaced.

Ainsi, au Darfour, environ deux millions de personnes ont dû quitter leur foyer et vivent dans des camps de déplacés.


Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.

Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


In 2015, 8.2% of the population or around 41 million people in the European Union (EU) were severely materially deprived, meaning that they had living conditions constrained by a lack of resources such as not being able to afford to pay their bills, keep their home adequately warm, or take a one week holiday away from home.

En 2015, 8,2% de la population, soit 41 millions de personnes dans l'Union européenne (UE) étaient en situation de privation matérielle sévère, ce qui signifie que leurs conditions de vie étaient contraintes par un manque de ressources, comme par exemple le fait de ne pas être en mesure de régler leurs factures, de chauffer correctement leur logement ou de prendre une semaine de vacances en dehors de leur domicile.


The number of unemployed people in the Union has reached over 23 million, which means that in the last year half a million people have lost their jobs.

Le chômage au sein de l’UE touche aujourd’hui 23 millions de personnes, ce qui signifie qu’au cours de l’année dernière, un demi-million de personnes ont perdu leur emploi.


F. whereas since the beginning of the armed conflict 5.4 million people have lost their lives either directly as a result of the violent armed conflict or indirectly through famine or preventable diseases, and whereas 1.5 million people, most of them women and children, have been displaced,

F. considérant que, depuis le début du conflit armé, 5,4 millions de personnes ont perdu la vie, soit directement en raison des violences, soit indirectement du fait de la famine ou de maladies évitables, et que 1,5 million de personnes, pour la plupart des femmes et des enfants, sont déplacées,


By the time World War II ended in Europe, on 8 May 1945, more than 40 million people had lost their lives.

À la fin de la seconde guerre mondiale en Europe, le 8 mai 1945, plus de 40 millions de personnes avaient perdu la vie.


By the time World War II ended in Europe, on 8 May 1945, more than 40 million people had lost their lives.

À la fin de la seconde guerre mondiale en Europe, le 8 mai 1945, plus de 40 millions de personnes avaient perdu la vie.




Anderen hebben gezocht naar : million     internally displaced people     million people have     people have lost     around 29 million     million people     some 2 million     had 8 million     sure     jobs been lost     agricultural land     value of almost     around 41 million     meaning     over 23 million     unemployed people     which means     than 40 million people had lost     million people had lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people had lost' ->

Date index: 2023-04-16
w