Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Missing Children's Foundation
Child Find Quebec
European hotline for missing children
International Missing Children's Day
KCFMC
Kevin Collins Foundation for Missing Children
MCNC
Missing Children Search Act
Missing Children's Network
Missing Children's Network Canada

Traduction de «million missing children » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Missing Children's Network Canada [ MCNC | Missing Children's Network | Child Find Quebec ]

Réseau Enfants Retour Canada [ Réseau Enfants Retour | Enfants Retour Québec ]


Kevin Collins Foundation for Missing Children [ KCFMC | American Missing Children's Foundation ]

Kevin Collins Foundation for Missing Children [ KCFMC | American Missing Children's Foundation ]


Missing Children Search Act [ An Act to require assistance in the search for missing children ]

Loi sur la recherche des enfants disparus [ Loi d'aide à la recherche des enfants disparus ]


International Missing Children's Day

Journée internationale des enfants disparus


European hotline for missing children

numéro européen pour signaler la disparition d'enfants | service téléphonique européen de signalement des enfants disparus


European Federation for Missing and Sexually exploited Children

Fédération européenne pour enfants disparus et sexuellement exploités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas the United Nations estimates that the violence in Borno, Yobe and Adamawa states has displaced 1.5 million people, including 800 000 children as indicated by UNICEF in its recent report ‘Missing Childhoods’, while more than three million people have been affected by the insurgency;

K. considérant que, selon l'ONU, le nombre de personnes déplacées en raison des violences dans les États de Borno, Yobe et Adamawa s'élève à 1,5 million, dont 800 000 enfants selon les chiffres fournis par l'UNICEF dans un rapport récent intitulé Missing Childhoods, et que plus de trois millions de personnes sont victimes de l'insurrection;


As part of the 2010 federal budget, the RCMP was given $2 million per year to build and expand on its National Missing Children Operations with the goal of establishing a national centre which would include missing adults as well as unidentified remains.

Dans le cadre du budget fédéral de 2010, la GRC a obtenu deux millions de dollars par année pour étendre les activités des opérations nationales pour les enfants disparus dans le but d'établir un centre national comprenant les adultes disparus et les restes humains non identifiés.


In the EU, one in four children live in poverty and are at the greatest risk of harm; children make up one quarter of new asylum seekers every year, 250 000 cases of missing children are reported every year; children make up 15% of identified victims of trafficking, and more than one million children live in institutional care across Europe.

Dans l’UE, un enfant sur quatre vit dans la pauvreté et court les plus grands risques; les enfants constituent un quart des nouveaux demandeurs d’asile chaque année; 250 000 cas annuels de disparition d’enfants sont signalés; les enfants, qui représentent 15 % des victimes identifiées du trafic d’êtres humains, sont plus d’un million à vivre dans des établissements en Europe.


Over 6 000 people have been officially reported dead, 1 770 are missing, four million displaced and between 14 and 16 million affected, out of which six million are children.

Officiellement, plus de 6 000 personnes ont perdu la vie, 1 770 sont portées disparues, quatre millions ont été déplacées et entre 14 et 16 millions ont été touchées, dont six millions d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two years ago, when the Nithari story burst out, national non-governmental organizations came up with the figure that India possibly has one million missing children one million missing children who were kidnapped, abducted, blinded, amputated, and sold into the market.

Il y a deux ans, quand l'affaire à Nithari est sortie au grand jour, des organisations nationales non gouvernementales ont estimé à un million le nombre d'enfants disparus — un million d'enfants qu'on a kidnappés, enlevés, rendus aveugles, amputés et vendus sur le marché.


One in five children make up that number, causing an estimated 10 million missed school days every year.

Les enfants représentent un cinquième de ce nombre, ce qui entraîne approximativement 10 millions de jours d'absence scolaire chaque année.


I. whereas despite significant progress towards universal primary education in recent years, there are still some 77 million primary school age children currently not in school, and the target of correcting the gender imbalance in primary schools by 2005 has been missed,

I. considérant qu'en dépit des progrès significatifs accomplis sur la voie de l'éducation primaire pour tous au cours des dernières années, quelque 77 millions d'enfants en âge d'être scolarisés dans le primaire ne le sont toujours pas à l'heure actuelle, et que l'objectif visant à remédier au déséquilibre entre garçons et filles au sein des écoles primaires d'ici 2005 n'a pas été atteint,


I. whereas despite significant progress towards universal primary education in recent years, there are still some 77 million primary school age children currently not in school, and the target of correcting the gender imbalance in primary schools by 2005 has been missed,

I. considérant qu'en dépit des progrès significatifs accomplis sur la voie de l'éducation primaire pour tous au cours des dernières années, quelque 77 millions d'enfants en âge d'être scolarisés dans le primaire ne le sont toujours pas à l'heure actuelle, et que l'objectif visant à remédier au déséquilibre entre garçons et filles au sein des écoles primaires d'ici 2005 n'a pas été atteint,


V. regretting the fact that since the Dakar Conference, there has been minimal progress, the Fast Track Initiative notwithstanding, and, in international efforts to tackle the crisis in education, a lack of willingness to accept coordination; whereas, given current trends, we shall not meet the 2005 target for gender equality in education, particularly in South Asia and sub-Saharan Africa, and whereas the 2015 target for universal primary education will be comprehensively missed, with an estimated 75 million children not attending school,

V. déplorant le fait que, depuis la conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'initiative Fast Track, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne seront pas atteints, notamment dans le Sud de l'Asie et en Afrique subsaharienne, de même que l'objectif d'une éducation primaire universelle pour 2015 ne sera pas atteint globalement, puisque selon les estimations, 75 ...[+++]


These figures are not much to solve a problem that affects 110 million people in 64 countries, 26,000 victims of mutilations every year and, vitally, the many children who are described in countries such as El Salvador as the broken children, as these children are maimed, missing their hands, arms or legs.

Ces chiffres représentent peu de chose pour résoudre un problème qui touche 110 millions de personnes dans 64 pays, 26 000 victimes de mutilations par an et, principalement, de nombreux enfants qui sont connus dans des pays comme le Salvador comme étant des enfants brisés, parce que ce sont des enfants qui déchiquetés, sans mains, sans bras, sans jambes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million missing children' ->

Date index: 2025-06-19
w