Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «million inhabitants into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More than 13 years after its entry into force, a modernisation of the procedural regulation is needed in order to improve the quality of the Commission’s state aid control in a European Union of now 27 Member States, 500 million inhabitants, and 23 official languages.

Plus de 13 ans après l’entrée en vigueur du règlement de procédure, une modernisation s’impose pour améliorer la qualité du contrôle des aides d’État effectué par la Commission dans une Union européenne qui compte aujourd’hui 27 États membres, 500 millions d'habitants et 23 langues officielles.


On a total of 478,5 million inhabitants in the European Union, the total envisaged number of EMAS registered sites after 5 years after the entry into force of the revised EMAS Regulation will thus be 23.000.

Sur un total de 478,5 millions d'habitants dans l'Union européenne, on s'attend donc que 23 000 sites soient enregistrés EMAS 5 ans après l'entrée en vigueur du règlement EMAS révisé.


On a total of 478,5 million inhabitants in the European Union, the total envisaged number of EMAS registered sites after 5 years after the entry into force of the revised EMAS Regulation will thus be 23.000.

Sur un total de 478,5 millions d'habitants dans l'Union européenne, on s'attend donc que 23 000 sites soient enregistrés EMAS 5 ans après l'entrée en vigueur du règlement EMAS révisé.


Those 23 million inhabitants are squeezed into a very small space.

Ce sont 23 millions d'habitants qui se trouvent sur une petite surface.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As an intermediate objective, 5 years after the entry into force of this Regulation, the aim is to reach a number of EMAS registered sites that equals the average of the three Member States with, in 2007, the highest number of registered sites per million of inhabitants, which results in an envisaged total of 23.000 EMAS registered sites.[9]

L'objectif intermédiaire serait d'atteindre, 5 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, un nombre de sites enregistrés EMAS correspondant à la moyenne des trois États membres qui comptaient le plus grand nombre de sites enregistrés par million d'habitants en 2007, ce qui donne un total escompté de 23 000 sites enregistrés EMAS [9].


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!


As an intermediate objective, 5 years after the entry into force of this Regulation, the aim is to reach a number of EMAS registered sites that equals the average of the three Member States with, in 2007, the highest number of registered sites per million of inhabitants, which results in an envisaged total of 23.000 EMAS registered sites.[9]

L'objectif intermédiaire serait d'atteindre, 5 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, un nombre de sites enregistrés EMAS correspondant à la moyenne des trois États membres qui comptaient le plus grand nombre de sites enregistrés par million d'habitants en 2007, ce qui donne un total escompté de 23 000 sites enregistrés EMAS [9].


The maps must be drawn up no later than five years after the entry into force of the directive and will cover agglomerations with more than 250 000 inhabitants, major roads with more than 6 million vehicle passages per year, major railways with more than 60 000 trains passages per year and major civil airports where there are more than 50 000 traffic movements (take-offs and landings) per year.

Ces cartes, qui doivent être établies au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la directive, couvriront les agglomérations de plus de 250 000 habitants, les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et les grands aéroports civils qui enregistrent plus de 50 000 mouvements (décollages et atterrissages) par an.


Ten years after the entry into force of the Directive these figures will be reduced to more than 100 000 inhabitants for agglomerations, more than 3 million vehicle passages for major roads and more than 30 000 passages for railways;

Dix ans après l'entrée en vigueur de la directive, ces chiffres seront ramenés à plus de 100.000 habitants pour les agglomérations, à plus de 3 millions de passages pour les axes routiers et à plus de 30.000 passages pour les axes ferroviaires;


The maps must be drawn up no later than five years after the entry into force of the Directive and will cover agglomerations with more than 250 000 inhabitants, major roads with more than 6 million vehicle passages per year, major railways with more than 60 000 trains passages per year and major civil airports where there are more than 50 000 traffic movements (take-offs and landings) per year.

Ces cartes, qui doivent être établies au plus tard 5 ans après l'entrée en vigueur de la directive, couvriront les agglomérations de plus de 250.000 habitants, les grands axes routiers dont le trafic dépasse 6 millions de passages de véhicules par an, les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60.000 passages de trains par an et les grands aéroports civils qui enregistrent plus de 50.000 mouvements (décollages et atterrissages) par an.




D'autres ont cherché : rental-purchase housing ordinance     million inhabitants into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million inhabitants into' ->

Date index: 2023-07-29
w