Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million illegals had simply overstayed » (Anglais → Français) :

Within the Community budget, €10 million had been put aside in 2002 for building up a co-operation project with China to fight illegal migration.

En 2002, un montant de 10 millions d’euros avait été prévu dans le budget communautaire afin d’élaborer un projet de coopération avec la Chine dans le domaine de la lutte contre les migrations illégales.


If we had simply held that number today, it would mean the following: over $5 billion more in economic activity in the Canadian economy; almost 50,000 more jobs for Canadians; more than $466 million to the federal treasury; and more than $727 million across all levels of government.

Il y a aussi la perte de près de 5 millions d'arrivées internationales qui, si nous les avions conservées, se seraient traduites par une entrée de plus de 5 milliards de dollars dans notre économie, près de 50 000 emplois de plus pour les Canadiens, plus de 466 millions de dollars dans les coffres du gouvernement fédéral, et plus de 727 millions de dollars de revenus supplémentaires pour tous les ordres de gouvernement.


Most of the 30 million “illegals” had simply overstayed their visas.

La plupart des 30 millions d’illégaux ont simplement prolongé indûment leur séjour.


I would also like to thank my colleague, Mr. Carrier, for pointing out that, on a policy level, there are millions of dollars to be had simply by getting those who don't pay taxes to start paying.

J'aimerais aussi remercier mon collègue, M. Carrier, d'avoir fait remarquer que, au niveau des politiques même, il y a des millions de dollars à aller chercher en faisant tout simplement payer leurs impôts à ceux qui n'en paient pas.


1. Is aware that the so-called 'overstayers', who are central to the proposed entry/exit system, are supposed to represent the biggest category of illegal immigrants in the EU; requests, however, more information on the data collected by an external contractor estimating that 'there were up to 8 million illegal immigrants within the EU25 in 2006'; insists, moreover, on a clear definition of the term ' ...[+++]

1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu'"il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006"; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autorisé ...[+++]


1. Is aware that the so-called 'overstayers', who are central to the proposed entry/exit system, are supposed to represent the biggest category of illegal immigrants in the EU; requests, however, more information on the data collected by an external contractor estimating that 'there were up to 8 million illegal immigrants within the EU25 in 2006' ; insists, moreover, on a clear definition of the term ' ...[+++]

1. est conscient de ce que les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui figurent au cœur du système d'entrée/sortie, sont supposées constituer la catégorie la plus importante d'immigrés illégaux dans l'Union européenne; demande toutefois plus d'informations sur les données collectées par un contractant externe prouvant qu''il y a eu jusqu'à 8 millions d'immigrés illégaux dans l'UE[25] en 2006" ; insiste, en outre, sur la nécessité d'une définition claire de l'expression "personne ayant dépassé la durée de séjour autoris ...[+++]


In some instances, of course, some of these workers may have entered the country illegally but, in many cases, they may have simply overstayed a legal visa.

Dans certains cas, les travailleurs sont peut-être entrés au pays illégalement, mais très souvent, leur séjour s'est tout simplement prolongé au-delà de la durée d'un visa obtenu légalement.


– (NL) For years, the European Union has had to contend with the presence of millions of illegal immigrants on its territory, and the pressure to find a solution is mounting.

- (NL) Cela fait des années que l’Union européenne est confrontée à la présence de millions d’immigrants illégaux sur son territoire et la pression en faveur de la recherche d’une solution ne cesse d’augmenter.


An active policy on legal immigration will, by definition, be determined by our own needs, whereas illegal immigration will correspond to the needs of those – and there are currently tens of millions of such people, mainly in Africa – who want to move here to escape war, persecution, poverty or, quite simply, the lack of future prospects for themselves and their children.

Une politique active d'immigration légale, par définition, découlera de nos propres besoins, tandis que l'immigration illégale correspond aux besoins de ceux - et ils sont actuellement des dizaines de millions, notamment en Afrique - qui veulent venir chez nous pour échapper à la guerre, aux persécutions, à la misère, ou tout simplement à l'absence de perspectives d'avenir pour eux-mêmes ou pour leurs enfants.


If you had simply read our red book, you would have seen that we never said that''. Let us remember that Liberal candidates from all across the country talked to hundreds, possibly millions of Canadian voters and told them verbally that they were going to kill the GST.

Je rappelle que les candidats libéraux de partout au Canada ont parlé à des centaines, voire des milliers d'électeurs canadiens et leur ont dit qu'ils allaient abolir la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million illegals had simply overstayed' ->

Date index: 2021-07-24
w