Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million ever since » (Anglais → Français) :

In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


The HIV/AIDS epidemic has globally reached its highest level of infections ever (39.4 million) and the proportion of newly reported HIV infections has more than doubled in Europe since 1996.

Au plan mondial, l'épidémie de VIH/SIDA est au plus haut niveau d'infections jamais atteint (39,4 millions) et la proportion de nouveaux cas d'infection HIV signalés a plus que doublé en Europe depuis 1996.


(PT) Ever since the fall of Mobutu Sese Seko’s kleptocratic regime, the Democratic Republic of Congo (formerly Belgian Congo and formerly Zaire) has been mired in agitation and the most brutal violence, which has already led to millions of deaths.

– (PT) Depuis la chute du régime cleptocratique de Mobutu Sese Seko, la République démocratique du Congo (anciennement Congo belge et Zaïre) s’est embourbée dans l’agitation et la violence la plus brutale, qui a déjà conduit à des millions de morts.


– (PT) The topic under discussion today has been on the agenda ever since the US giant Mattel recalled 21 million toys because they were dangerous.

– (PT) Le sujet du débat d'aujourd'hui est inscrit à l'ordre du jour depuis que le géant américain Mattel a rappelé 21 millions de jouets parce qu'ils étaient dangereux.


– (PT) The topic under discussion today has been on the agenda ever since the US giant Mattel recalled 21 million toys because they were dangerous.

– (PT) Le sujet du débat d'aujourd'hui est inscrit à l'ordre du jour depuis que le géant américain Mattel a rappelé 21 millions de jouets parce qu'ils étaient dangereux.


When he became Prime Minister, he quickly set to work, and minority communities have been suffering ever since: $5 million in cuts to status of women; $6 million in cuts to the court challenges program; $18 million in cuts to literacy programs; and closure of nine centres in Manitoba.

Lorsqu'il est devenu premier ministre, il est vite passé à l'action et les communautés en milieu minoritaire en souffrent depuis: compressions de 5 millions de dollars à la Condition féminine; compressions de 6 millions de dollars au Programme de contestation judiciaire; compressions de 18 millions de dollars aux programmes d'alphabétisation; et fermeture de neuf centres au Manitoba.


The fact is that we have, ever since 2003, been working very hard to stabilise Iraq, and we have spent to date EUR 513 million in doing so.

Il est un fait que nous travaillons d’arrache-pied depuis 2003 afin de stabiliser l’Irak et que nous avons dépensé 513 millions d’euros pour cet objectif.


The Canaries are Spain's most remote overseas region; they comprise seven islands and a total area of over 7 400 square kilometres. Structural Fund assistance has been available to the population of 1.6 million ever since Spanish accession to the European Community in 1986.

La région des Canaries qui est la région ultrapéripherique la plus éloignée de l'Espagne et qui couvre un ensemble de sept îles avec une surface totale de plus de 7400 km² et une population d'1,6 millions d'habitants a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986.


The HIV/AIDS epidemic has globally reached its highest level of infections ever (39.4 million) and the proportion of newly reported HIV infections has more than doubled in Europe since 1996.

Au plan mondial, l'épidémie de VIH/SIDA est au plus haut niveau d'infections jamais atteint (39,4 millions) et la proportion de nouveaux cas d'infection HIV signalés a plus que doublé en Europe depuis 1996.


It is striking that these resources, an annual amount of no less than EUR 200 million, have been fully used up ever since this instrument was created three years ago.

Il est frappant de voir que ces moyens, il s'agit d'un montant annuel de pas moins de 200 millions d'euros, sont totalement utilisés, et ce chaque année depuis leur introduction, il y a trois ans.




D'autres ont cherché : €76 5 million     commissioner to ever     has provided since     infections ever     europe since     led to millions     ever     ever since     recalled 21 million     agenda ever     agenda ever since     million     been suffering ever     eur 513 million     million ever since     eur 200 million     used up ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million ever since' ->

Date index: 2022-06-24
w