Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions of European units of account
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Rain began
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Vertaling van "million began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet it is very clear now with the information received that $2.35 million began to flow from the immigrant investors fund alone.

Pourtant, il est très clair maintenant, grâce à l'information que nous avons reçue, que 2,35 millions de dollars provenant de ce fonds ont été investis dans le projet à la suite de cette rencontre.


Lidl has made losses since it began its activities in Sweden and posted an operating loss of SEK 339 million (around EUR 36 million) for 2006/07.

L’entreprise a essuyé des pertes depuis le début de ses activités en Suède. Ses pertes d’exploitation (après impôts) au titre de l’exercice 2006/2007 ont été de 339 millions de couronnes (environ 36 millions d’euros).


The implementation phase of 18 months (EUR 4.9 million) began at the end of October 2002.

La phase de mise en oeuvre de dix-huit mois (4,9 millions d'euros) a débuté fin octobre 2002.


Furthermore, calls for proposals under the Access Programme 2000 (total budget: EUR 20 million) have been launched and the implementation of most projects began.

Des appels à propositions au titre du programme Access 2000 (budget total: 20 millions d'euros) ont en outre été lancés et la plupart des projets ont commencé à être exécutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It provides a total FIFG allocation of EUR111.1 million for the whole period and focuses in particular on the processing and marketing of fish and on the renewal and modernisation of the fishing fleet. Implementation began in 2001.

Il concerne surtout la transformation et la commercialisation du poisson ainsi que le renouvellement et la modernisation de la flotte de pêche. Sa mise en oeuvre a été lancée en 2001.


- as expected, the winding up of the Objective 2 programmes (1994-96), which amounted to 65 in number and EUR759 million, began.

- comme prévu, la clôture des programmes de l'objectif 2 (1994-1996), dont le stock initial est de 65 dossiers représentant 759 millions, a commen.


The European Union (EU) has contributed to the transition process of East Timor from the very beginning. After the campaign of violence and destruction - following the UN supervised referendum on 30 August 1999 - the European Commission began providing humanitarian assistance, worth €29 million, through its Humanitarian Aid Office (ECHO). The European Commission is also contributing to the rehabilitation of East Timor via financial support to UNTAET (€10 million) and a significant contribution of €19 million to the Trust Fund for East ...[+++]

La Commission européenne contribue également à la réhabilitation du Timor oriental par le biais d'un soutien financier à l'ATNUTO (10 millions d'euros) et d'une aide substantielle de 19 millions d'euros au fonds fiduciaire en faveur du Timor oriental (TFET).


In 1997 the government announced the first federal contribution to this national endeavour; $850 million began flowing last July.

Le gouvernement a annoncé en 1997 sa première contribution à cette entreprise nationale; 850 millions de dollars ont été versés en juillet dernier.


For most of that time, the concentrations remained at about 280 parts per million, but since the Industrial Revolution, when we began to replace muscle power of humans and animals with mechanical power, such as the use of the steam engine, the concentrations began to rise.

Pendant la majeure partie de cette période, la concentration est demeurée à environ 280 parties par million, mais, depuis la révolution industrielle, où nous avons commencé à remplacer la puissance musculaire des hommes et des bêtes par la puissance mécanique des machines à vapeur, la concentration a subi une hausse.


The European Union has donated ECU 110 million to the former Yugoslavia since January bringing the total volume of aid since the conflict began to ECU 796 million (around USD 920 million).

Depuis janvier 1994, l'Union Européenne a donné 110 million d'ECU d'aide en faveur de l'ex-Yougoslavie. Son effort total, depuis le début du conflit atteint ainsi 796 MECU (environ 920 million d'USD).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million began' ->

Date index: 2024-05-18
w