Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million above what " (Engels → Frans) :

B. whereas the implementation of the 2014-2020 MFF started with a huge backlog in payments, with unpaid bills amounting to some EUR 23 400 million at the end of 2013 for Cohesion policy only, and a level of outstanding commitments (RAL) reaching EUR 221 700 million at the end of 2013, i.e. EUR 41 000 million above what was originally foreseen when the MFF 2007-2013 was agreed;

B. considérant que la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a débuté avec un arriéré de paiements très important, que les factures impayées s'élevaient à quelque 23,4 milliards d'euros à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion et que les engagements restant à liquider (RAL) atteignaient 221,7 milliards d'euros fin 2013, soit 41 milliards d'euros de plus que le montant initialement prévu lors de l'approbation du CFP 2007-2013;


B. whereas the implementation of the 2014-2020 MFF started with a huge backlog in payments, with unpaid bills amounting to some EUR 23 400 million at the end of 2013 for Cohesion policy only, and a level of outstanding commitments (RAL) reaching EUR 221 700 million at the end of 2013, i.e. EUR 41 000 million above what was originally foreseen when the MFF 2007-2013 was agreed;

B. considérant que la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a débuté avec un arriéré de paiements très important, que les factures impayées s'élevaient à quelque 23,4 milliards d'euros à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion et que les engagements restant à liquider (RAL) atteignaient 221,7 milliards d'euros fin 2013, soit 41 milliards d'euros de plus que le montant initialement prévu lors de l'approbation du CFP 2007-2013;


I guess what I'm saying is I don't think it can continue as a crown corporation that is continually subsidized by the federal government over and above what is being given on the $170 million.

Le gouvernement fédéral accorde déjà une subvention de 170 millions de dollars à cette société d'État, et je ne pense pas qu'il puisse lui donner bien davantage.


Will CIDA provide the million dollar shortfall in food aid to Burmese refugees, over and above what the minister just announced, that occurred even before the cyclone?

En plus de fournir l'aide que vient d'annoncer la ministre, l'ACDI fournira-t-elle le million de dollars en aide alimentaire pour les réfugiés birmans, qui devait être versé avant le cyclone?


As to the arguments of the competitors that TV2 is a profitable company, or could become profitable, the above-mentioned results for TV2 show that the company realised a profit in 2008, but contrary to what Viasat had estimated, it incurred a loss for 2009 of DKK 27 million, which deviated significantly from the Viasat forecast of DKK 249 million in profit.

En ce qui concerne les arguments des concurrents selon lesquels TV2 est ou pourrait devenir une entreprise rentable, les résultats mentionnés plus haut montrent que TV2 était bien bénéficiaire en 2008, mais que, contrairement aux prévisions de Viasat, elle a connu un déficit de 27 millions de DKK en 2009, bien loin de l’estimation de Viasat qui tablait sur un bénéfice de 249 millions de DKK.


It is the difference between those who believe that we can achieve growth and development by taking a gamble and investing in what is new, in innovation, flexibility, the possibility of working in a freer, more open market and, above all, in a market of almost 500 million people, and those who instead believe that what they have achieved so far can best be defended by closing in on themselves.

C’est la différence entre ceux qui pensent que l’on peut obtenir la croissance et le développement en prenant un risque et en investissant dans la nouveauté, dans l’innovation, la flexibilité, la possibilité de travailler dans un marché plus libre, plus ouvert et, surtout, dans un marché de près de 500 millions de personnes, et ceux qui pensent que la meilleure façon de défendre ce qu’ils ont accompli jusqu’ici est de se refermer sur eux-mêmes.


The crux of the matter, politically speaking, is simple: above what amount, in millions of euro, must a public contract be subjected to Community procedures?

Le nœud politique est simple : à partir de quelle valeur, en millions d'euros, un marché public doit-il être soumis aux procédures communautaires ?


The crux of the matter, politically speaking, is simple: above what amount, in millions of euro, must a public contract be subjected to Community procedures?

Le nœud politique est simple : à partir de quelle valeur, en millions d'euros, un marché public doit-il être soumis aux procédures communautaires ?


So if they've got six or seven bidders and it comes in higher than $40 million, and they need those boots, they would have to go back to you and say, listen, this contract is $10 million above what we had projected; can we go ahead and buy them?

Avec six ou sept soumissionnaires et une valeur qui dépasse les 40 millions de dollars, ceux pour qui ces bottes sont nécessaires devront venir vous dire que le marché dépasse les prévisions de 10 millions de dollars et vous demander si l'achat peut être autorisé.


The $350-million figure comes from what we know it's costing Canadian up front for the support provided by American Airlines, over and above what it's getting from the exchange of passengers.

Ce chiffre de 350 millions de dollars correspond au coût que Canadien doit payer à l'avance en contrepartie de l'appui fourni par American Airlines, coût qui s'ajoute à l'échange de voyageurs.




Anderen hebben gezocht naar : million above what     $170 million     over and above     guess what     provide the million     above what     dkk 27 million     contrary to what     almost 500 million     market and above     investing in what     millions     above     $10 million above what     $350-million     comes from what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million above what' ->

Date index: 2022-12-22
w