Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militia camps where president » (Anglais → Français) :

Commissioner Füle visited together with the President of the Lebanese-Palestinian Dialogue Committee, Mr. Abdel Majid Kassir, and the Director of UNRWA Affairs in Lebanon, Mr. Salvatore Lombardo, the Palestinian refugee camp of Bourj el Barajneh where he inspected the newly constructed water-supply and sewage system funded by the European Union with a grant of Euro 4 million and serving the population of 28,000.

Accompagné de M. Abdel Majid Kassir, président du comité du dialogue libano‑palestinien, et de M. Salvatore Lombardo, directeur UNRWA pour le Liban, M. Füle s'est rendu dans le camp de réfugiés palestiniens de Bourj el Barajneh où il a inspecté le système d'approvisionnement en eau et de réseau d'égouts nouvellement construit, financé par l'Union européenne au moyen d'une subvention de 4 millions d'euros et destiné à quelque 28 000 ...[+++]


During her visit, the Commissioner will also hold talks with Minister of Culture, Cai Wu, and the Vice Minister of Education, Hao Ping, as well as presiding at three major events - the closing ceremony of the EU-China Year of Youth 'Future Camp' (24 October), the opening of the EU Film Festival (26 October) and the second EU-China High-Level Culture Forum (27 October), where cultural implications of urbanisation will be discussed.

Durant sa visite, elle s’entretiendra également avec le ministre de la culture, M. Cai Wu, et le vice-ministre de l’éducation, M. Hao Ping, et présidera trois événements majeurs: la cérémonie de clôture du «camp futur» de l’Année UE-Chine de la jeunesse (24 octobre), l’inauguration du Festival du film de l’Union européenne (26 octobre) et le deuxième Forum culturel de haut niveau entre l’UE et la Chine (27 octobre), au cours duquel seront examinées les incidences culturelles de l’urbanisation.


This is partly because the international community not only washed its hands of the genocide in Rwanda, but allowed the Hutu génocidaires to flee to eastern Congo where President Kabila did little to rein in the militias, to the disgust of Kigali and the local Tutsis.

C’est en partie dû au fait que la communauté internationale s’est non seulement désintéressée du génocide au Rwanda, mais aussi qu’elle a permis aux génocidaires hutus de fuir vers l’est du Congo où le président Kabila n’a quasiment rien fait pour stopper les milices, au grand dégoût de Kigali et des Tutsis de l’endroit.


Not to mention the approximately 50 militia camps where President Mugabe’s opponents are locked up and tortured for ‘re-education’, but which are also increasingly being used as rape camps.

Et je ne parle même pas des quelque cinquante camps de milice, où les opposants de Mugabe sont enfermés et torturés à des fins de "rééducation", mais qui sont également utilisés comme camps de viol dans une mesure croissante.


Not to mention the approximately 50 militia camps where President Mugabe’s opponents are locked up and tortured for ‘re-education’, but which are also increasingly being used as rape camps.

Et je ne parle même pas des quelque cinquante camps de milice, où les opposants de Mugabe sont enfermés et torturés à des fins de "rééducation", mais qui sont également utilisés comme camps de viol dans une mesure croissante.


The top priority in involving women in Haiti is therefore to protect them effectively by funding militias or neutral forces to patrol the refugee camps, providing police and soldiers when needed to rebuild Haiti's police forces and military, and putting in place a true rule of law where criminals will be judged and punished.

La toute première priorité dans l'implication des femmes en Haïti est donc d'assurer leur protection de façon efficace, en finançant des milices ou des forces neutres chargées de patrouiller les campements de réfugiés, en faisant contribuer des effectifs policiers ou militaires le temps requis pour rebâtir ceux d'Haïti et en instaurant un réel État de droit où les criminels seront jugés et punis.


There is the explosive situation in Irian Jaya, exacerbated by the use of repressive methods; there is also the difficult situation in Aceh and the Moluccas; in addition there is the dramatic situation experienced by refugees in the camps in West Timor – and the lack of measures that could change it – where the militias still act with impunity; and all this is tied up with the pressure from the former Suharto regime and the significant capacity for manoeuvring of military groups clearly identified with it and o ...[+++]

Il y a la situation explosive en Irian Jaya, exacerbée par le recours à des méthodes répressives ; il y a encore la situation difficile dans la province d'Aceh et dans les Moluques ; il y a aussi la situation dramatique dans les camps de réfugiés du Timor occidental - et l'insuffisance des mesures pour y remédier -, les milices poursuivant leur activité en toute impunité. Le tout conjugué aux pressions et à l'importante capacité de manœuvre de secteurs militaires clairemen ...[+++]


There is the explosive situation in Irian Jaya, exacerbated by the use of repressive methods; there is also the difficult situation in Aceh and the Moluccas; in addition there is the dramatic situation experienced by refugees in the camps in West Timor – and the lack of measures that could change it – where the militias still act with impunity; and all this is tied up with the pressure from the former Suharto regime and the significant capacity for manoeuvring of military groups clearly identified with it and o ...[+++]

Il y a la situation explosive en Irian Jaya, exacerbée par le recours à des méthodes répressives ; il y a encore la situation difficile dans la province d'Aceh et dans les Moluques ; il y a aussi la situation dramatique dans les camps de réfugiés du Timor occidental - et l'insuffisance des mesures pour y remédier -, les milices poursuivant leur activité en toute impunité. Le tout conjugué aux pressions et à l'importante capacité de manœuvre de secteurs militaires clairemen ...[+++]


They have recalled the declaration made by the Presidency of 1 March 2000, where the European Union has called for an international monitoring of the humanitarian situation and Human Rights, including the possibility for access in detention camps in the region and the necessity of ensuring the free access of the media.

Ils ont rappelé la déclaration de la Présidence du 1er mars 2000, par laquelle l'Union européenne a souhaité un contrôle international de la situation humanitaire et des droits de l'homme, y compris la possibilité d'accès aux camps de détention dans la région et la nécessité d'assurer aux média le libre accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militia camps where president' ->

Date index: 2024-10-26
w