Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by military firearms
Military capability objective
Military capability target
Stationary military target

Traduction de «military targets causing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


military capability objective | military capability target

objectif de capacités militaires


injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


Accident caused by military firearms

accident causé par des armes à feu militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas despite the attention being paid to the issue of chemical weapons in Syria, the fact remains that the overwhelming majority of deaths and injuries are caused by conventional weapons; whereas barrel bombs have been used on a large scale by the Assad regime in recent months, claiming massive casualties; whereas under Protocol III to the 1980 UN Convention on Conventional Weapons (CCW), the use of incendiary weapons against civilians and the use of air-delivered incendiary weapons against military targets l ...[+++]

O. considérant que, malgré l'attention accordée à la question des armes chimiques en Syrie, le fait demeure que la grande majorité des décès et des blessures sont causés par des armes conventionnelles; considérant que des barils remplis d'explosifs ont été utilisés à grande échelle par le régime d'Assad au cours des derniers mois, au prix de pertes massives; considérant que, selon le Protocole III de la Convention de 1980 des Nations Unies sur les armes classiques (CCAC), l'utilisation d'armes incendiaires contre des civils et l'uti ...[+++]


Fifth, we should refrain from sustained bombing attacks on oil, chemical and pharmaceutical targets that experts are advising are causing serious damage to the environment, and which, again, outweigh any military value.

Cinquièmement, nous devons éviter de bombarder à répétition des installations d'entreposage du pétrole, et des installations de fabrication des produits chimiques et pharmaceutiques, car, d'après les experts, ces bombardements causent de graves dommages à l'environnement, dommages qui, encore une fois, sont plus importants que les avantages militaires qu'ils pourraient présenter.


15. Notes that one of the main threats to EU maritime security is the rise of maritime terrorist activities around the world that directly threaten EU civilian and military vessels, port facilities and energy installations and take advantage of the sea to attack and infiltrate land-based targets; notes that these actors interact with transnational organised criminal networks engaging in illegal activities at sea, such as smuggling, human trafficking, illegal immigration, drugs and weapons trafficking, including the trafficking of sma ...[+++]

15. note que l'une des principales menaces pour la sécurité maritime de l'Union européenne est la montée des activités terroristes maritimes à travers le monde, qui menacent directement les navires civils et militaires, ainsi que les installations portuaires et énergétiques de l'Union, tirant parti de la mer pour attaquer et infiltrer des objectifs terrestres; note que ces acteurs interagissent avec des réseaux de criminalité organisée qui pratiquent des activités illicites en mer, telles que la contrebande, la traite des êtres humains, l'immigration illégale et le trafic de drogues et d'armes ...[+++]


Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses and 78 bridges, demolishing the country’s vital infrastructure, ports, airports and power stations, causing ...[+++]

Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 78 ponts, anéantissant les infrastructures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are pursuing what appears to be a sophisticated political military strategy aimed at undermining confidence in the Karzai government through guerilla attacks on military and civilian targets, while at the same time offering ordinary Afghans a kind of alternative government in the form of religious justice, protection, and paid employment for those willing to join the neo-Taliban cause.

Ils poursuivent ce qui semble être une stratégie politico-militaire sophistiquée visant à ébranler la confiance envers le gouvernement Karzai au moyen d'attaques de guérilla menées contre des cibles militaires et civiles, tout en offrant en même temps aux Afghans ordinaires une sorte de gouvernement de rechange sous forme de justice religieuse, de protection et d'emploi rémunéré pour ceux qui acceptent de se joindre à la cause néo-taliban.


The use of weapons in any armed conflict must be proportional to the threat, must be necessary for effective self-defence, must not be directed at civilians or civilian objects, must respect the principle of civilian immunity, must be able to discriminate between civilian and military targets, must not cause unnecessary or aggravated suffering to combatants, must not affect states not party to the conflict, must not cause severe, widespread or long term damage to the environment, and must ende ...[+++]

L'usage des armes dans tout conflit armé doit être proportionnel à la menace, doit être nécessaire pour se défendre, ne doit pas être dirigé contre des civils ou des biens civils, doit respecter le principe de l'immunité des civils, doit être capable de faire la distinction entre des cibles militaires et civils, ne doit pas causer des souffrances inutiles ou aggravées aux combattants, ne doit pas toucher des États non parties au conflit, ne doit pas causer à l'environnemen ...[+++]


In fact, as Mr Coûteaux has said, the United States has already, since the end of the Gulf war, been undertaking military operations, especially from the air, against Iraqi targets, causing losses to the civilian population, and has done so in peace time.

À la vérité, les États-Unis menaient déjà, depuis la fin de la guerre du Golfe, comme l'a dit M. Coûteaux, des opérations militaires, notamment aériennes, contre des objectifs irakiens, causant des pertes dans la population civile, et cela en pleine paix.


As you've heard in the previous presentations, the carnage that has resulted from the military approach has not only caused significant loss of life among combatants, but because of the profound involvement of irregular forces, the worst effects have been felt by non-combatants and by very specific sectors—especially labour leaders, human rights defenders, and journalists—who have been targeted to such an extent that Colombia now ranks first in the wor ...[+++]

Comme vous l'avez entendu avec les exposés précédents, le carnage qu'a entraîné le recours à la force militaire n'a pas seulement causé des pertes importantes de vies chez les combattants mais son pire effet découle de la participation des forces irrégulières qui a eu des répercussions sur les non-combattants et dans des secteurs très précis—en particulier pour les dirigeants syndicaux, les défenseurs des droits de la personne et les journalistes—qui ont été si bien ciblés que la Colombie est aujourd'hui le premier pays au monde pour ...[+++]


– (PT) In order to ensure lasting peace and international security, it is necessary and clearly feasible to move from a security programme determined by military considerations to a system of civil security that targets the economic, social, ecological, ethnic and cultural causes of conflicts, and to adopt a preventive approach to neutralise and deal with the causes of predictable and acute situations of conflict in Europe and thro ...[+++]

- (PT) Afin de garantir une paix durable et la sécurité internationale, il faut manifestement passer d’un programme de sécurité déterminé par des considérations militaires à un système de sécurité civile qui s’attaque aux causes économiques, sociales, écologiques, ethniques et culturelles des conflits, et adopter une approche préventive pour neutraliser et traiter les causes de situations prévisibles et aiguës de conflit en Europe et dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military targets causing' ->

Date index: 2025-06-01
w