Because I have such respect for the points he has made, I am not going to reinforce them in my presentation (1210) I want to start with the motion to provide a backdrop for my debate this morning: That the House condemn the government for having dropped the Canadian content requirements in the contracts for the purchase of military equipment and refusing to set up a genuine program for the conversion of the military industry, thus endangering the Canadian aerospace industry located in Montreal.
Comme je respecte beaucoup les points qu'il a fait valoir, je ne compte pas les reprendre dans mon intervention (1210) Aujourd'hui, nous sommes saisis de la motion suivante: Que la Chambre blâme le gouvernement d'avoir laissé tomber les exigences de contenu canadien dans les contrats d'achat de matériel militaire, tout en refusant de mettre en place un véritable programme de reconversion de l'industrie militaire, ce qui a pour effet de mettre en péril l'industrie aérospatiale canadienne localisée à Montréal.