Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTA
Military arms and equipment sold by general government
Military government

Traduction de «military government until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civil Affairs/Military Government

Affaires civiles - Gouvernement militaire




Military Technical Agreement between the International Security Force ( KFOR ) and the governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia | MTA [Abbr.]

accord militaro-technique | AMT [Abbr.]


military arms and equipment sold by general government

armes et équipements militaires cédés par les administrations publiques


Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989


Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support

Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military basis the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long-term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for the military supply ...[+++]

H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnement militaire des troup ...[+++]


I. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military base, the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for military supplies ...[+++]

I. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnement militaire des trou ...[+++]


And the German Government has now decided not to take a decision about military deployment until the beginning of May.

Et le gouvernement allemand vient maintenant de décider de ne pas prendre de décision concernant le déploiement militaire avant le début du mois de mai.


Nobody knows what the outcome will be, however, and on that point I would like to warn the European Commission against making any premature concessions to the Burmese military government until it is clear that they are genuinely willing to release all political prisoners.

Mais personne n’en connaît les résultats et, sur ce point, je souhaite prévenir la Commission européenne de ne pas faire de concessions précoces au gouvernement militaire birman avant qu’il soit certain qu’ils sont réellement prêts à libérer tous les prisonniers politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The facts are: the total rejection by Washington of the Rome Statute on the International Criminal Court; the postponement by the United Nations Security Council, under United States pressure, of any prosecution by the ICC, first until 1 July 2003, and then until 2004 or maybe 2005; and the bilateral agreement on immunity pursued by the United States with some foreign governments, among them two European governments namely Great Britain and Italy, seeking for a law to protect American forces abroad – a law that would ...[+++]

Les faits sont les suivants : rejet total par Washington du statut de Rome de la Cour pénale internationale ; report par le Conseil de sécurité des Nations unies, sous l'impulsion des États-Unis, de toutes poursuites par la CPI, tout d'abord au 1er juillet 2003 et ensuite en 2004 et peut-être en 2005 ; accords bilatéraux relatifs à l'immunité que les États-Unis cherchent à signer avec plusieurs gouvernements étrangers, dont ceux de deux pays européens, la Grande-Bretagne et l'Italie, dans le but protéger les forces américaines à l'étranger - une loi qui autoriserait des actions militaires ...[+++]


Whilst noting with satisfaction that the period for transition towards a civil government has been reduced, the European Union remains concerned that a military government will remain in place until July 1996.

Tout en constatant avec satisfaction que la période de transition vers un régime civil a été réduite, l'Union européenne demeure préoccupée par le fait qu'un gouvernement militaire restera en place jusqu'en juillet 1996.


This recent shift in priorities by municipal governments is quite similar to that of the federal government, which has downgraded, restructured and in fact weakened this country's military force until it has been described by many as only having peacekeeping capabilities.

Le récent changement de cap des municipalités en ce qui concerne leurs priorités fait écho à celui effectué par le gouvernement fédéral qui a réduit ses effectifs et procédé à une restructuration. En réalité, ces mesures ont affaibli les forces militaires de notre pays dont le rôle se limite maintenant au maintien de la paix.


The agreement, intended initially to last for three years, was tacitly extended by both parties until 1980, when an Argentine military government decided against renewing it.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.


The agreement initially covered a period of three years, but was subsequently tacitly renewed by both parties until 1980, when the military government then in power decided against any further renewal.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.


The agreement, originally for a three-year period, was extended by tacit agreement between the two parties until 1980, when the Argentine military government decided not to renew it.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military government until' ->

Date index: 2021-10-24
w