Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Politico-Military Affairs
Deputy Director-General for Politico-Military Affairs
Director of Military Affairs
Head of the Department of Military Affairs
Military Affairs Committee
Political and Military Affairs Service
RMA
Revolution in Military Affairs

Vertaling van "military affairs because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Head of the Department of Military Affairs | Director of Military Affairs

présidente du Département des affaires militaires (1) | directrice des affaires militaires (2)


Revolution in Military Affairs | RMA [Abbr.]

Révolution dans les affaires militaires | RMA [Abbr.]


Military Affairs Committee

Commission des affaires militaires


Deputy Director-General for Politico-Military Affairs

Directeur général adjoint pour les questions politico-militaires


Revolution in Military Affairs

Révolution dans les affaires militaires


Bureau of Politico-Military Affairs

Bureau of Politico-Military Affairs


Political and Military Affairs Service

Service des affaires politico-militaires


Military Affairs Committee

Commission des affaires militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is in that context, of course, that I can talk about the revolution in military affairs, because these things do cost money, and I'm sure you will be asking me where the budget increase fits in with the revolution in military affairs.

Bien entendu, c'est dans ce contexte que je peux vous parler de la révolution dans les affaires militaires car ces choses coûtent de l'argent et je suis certain que vous me demanderez comment s'intègre cette augmentation du budget à la révolution dans les affaires militaires.


I'll begin by saying I think it's important that Parliament is considering this issue, because as far as I'm concerned, the revolution in military affairs, or the so-called revolution in military affairs, is a political issue; it's not a military issue or even a technical issue.

D'abord, je tiens à dire qu'il est important que le Parlement examine la question à l'étude parce que, en ce qui me concerne, la révolution dans les affaires militaires, ou la prétendue révolution, est une question politique, ce n'est pas une question militaire, ni même technique.


I really do wish you well, but it seems like what is evolving here is yet another chapter in that book, one that has yet to be written, because if we can look at it, and if I can use a technical term, there is a definite " negative slope'' to the curve of what we might refer to as military affairs, military involvement, military interests.

Je suis très sincère, mais il semble que nous vivions un autre chapitre de ce livre, un qui n'a pas encore été écrit, parce que si on observe la situation, si je puis me permettre, je dirais qu'il y a assurément une perception de plus en plus négative des affaires, de la participation et des intérêts militaires.


Did a minister close down a public inquiry into military affairs because an election was forthcoming and friends of the Prime Minister were being asked uncomfortable questions?

Un ministre a-t-il mis fin à une enquête publique sur des questions militaires parce que des élections étaient imminentes et qu'on posait des questions embarrassantes à des amis du premier ministre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tobias Pflüger (GUE/NGL ), in writing (DE) I voted against the report from my fellow group member, Erik Meijer, on the ‘Former Yugoslav Republic of Macedonia’ because, contrary to the opinion of the rapporteur, the Committee on Foreign Affairs inserted the following wording in point 3 of the report: the European Parliament, it says, ‘commends the Macedonian Government for its cooperation in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the European Security and Defence Policy (ESDP), notably its participation in the E ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) J’ai voté contre le rapport de mon collègue du groupe GUE/NGL, Erik Meijer, sur l’«ancienne République yougoslave de Macédoine», car, contre l’avis du rapporteur, la commission des affaires étrangères a inséré la formulation suivante au point 3 du rapport: le Parlement européen, dit-il, «félicite le gouvernement macédonien de sa coopération dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), notamment pour sa participation à la mission ALTHEA de l’UE et sa volonté de contribuer au développement des capacités d ...[+++]


Tobias Pflüger (GUE/NGL), in writing (DE) I voted against the report from my fellow group member, Erik Meijer, on the ‘Former Yugoslav Republic of Macedonia’ because, contrary to the opinion of the rapporteur, the Committee on Foreign Affairs inserted the following wording in point 3 of the report: the European Parliament, it says, ‘commends the Macedonian Government for its cooperation in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the European Security and Defence Policy (ESDP), notably its participation in the EU ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) J’ai voté contre le rapport de mon collègue du groupe GUE/NGL, Erik Meijer, sur l’«ancienne République yougoslave de Macédoine», car, contre l’avis du rapporteur, la commission des affaires étrangères a inséré la formulation suivante au point 3 du rapport: le Parlement européen, dit-il, «félicite le gouvernement macédonien de sa coopération dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), notamment pour sa participation à la mission ALTHEA de l’UE et sa volonté de contribuer au développement des capacités de ...[+++]


It is extremely difficult to question the military course of affairs because the situation is so extremely fluid.

Il est particulièrement ardu de poser des questions sur la situation militaire étant donné qu’elle est extrêmement changeante.


The members of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy are, however, keen to see this debate on plenary's agenda, because we take the view that it is not acceptable for the European Union to decide on a military operation in the name of the European Union without formal consultation with the European Parliament, which is the directly-elected forum for Europe's peoples.

Nous souhaitons, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, que ce débat soit inscrit à l'ordre du jour d'une session plénière, car nous pensons qu'il n'est pas normal que l'Union européenne décide d'une intervention militaire au nom de l'Union européenne sans avoir formellement consulté le Parlement européen qui est le représentant élu des peuples européens.


– (EL) We will be voting against the joint resolution on EU external action priorities because we believe that it promotes even further removing from Member States any possibility of implementing their own foreign and defence policies and incorporating these policies into the common foreign and security policy that has taken shape. And this, by means of a European Parliament resolution! The common foreign and security policy has already left its mark in the shape of political and military interference in the domestic affairs ...[+++]

- (EL) Nous votons contre la résolution commune sur les priorités en matière d’actions extérieures de l’UE, car nous considérons que l’on va encore plus loin, et qui plus est sur proposition du PE, pour ôter aux États membres toute possibilité de conduire une politique étrangère et de défense indépendante et pour les intégrer dans la politique étrangère et de sécurité commune en formation qui s’est déjà signalée par des interventions politiques et militaires dans les affaires intérieures de pays tiers afin de servir les intérêts impérialistes de l’UE, au mépris de toute notion de droit internatio ...[+++]


Three of the judges dissented on the basis of a 50-year old precedent, and because of the fear of injecting the court machinery into military affairs.

Trois des juges ont exprimé une opinion dissidente en se fondant sur un précédent établi il y a 50 ans et par crainte de mêler le système judiciaire aux affaires militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military affairs because' ->

Date index: 2025-10-08
w