Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for Former Military Wives
CMA
Civil-military action
Killed in action
Military Action and Intelligence Service
NAFMW
National Action for Former Military Wives
SARM
Service d'action et de renseignements militaires

Vertaling van "military actions killing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Service d'action et de renseignements militaires [ Military Action and Intelligence Service ]

Service d'action et de renseignements militaires


civil-military action | CMA [Abbr.]

action civilo-militaire | ACM [Abbr.]


civil-military action dedicated to the civil environment

action civilo-militaire au profit de l'environnement civil


Military Action and Intelligence Service | SARM [Abbr.]

Service d'actions et de renseignements militaires | SARM [Abbr.]


injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


National Action for Former Military Wives [ NAFMW | Action for Former Military Wives ]

National Action for Former Military Wives [ NAFMW | Action for Former Military Wives ]




Convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible With the Maintenance of International Security, Human Well-Being and Health

Convention sur l'interdiction d'agir sur l'environnement et le climat à des fins militaires et autres incompatibles avec le maintien de la sécurité internationale, le bien-être et la santé de l'être humain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Calls on Israel to cease military actions killing and endangering civilians, and extrajudicial targeted killings;

4. invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées;


We must ask Hamas to stop attacks against Israel from the territory it controls, and Israel to cease military actions killing civilians and extrajudicial targeted killings.

Nous devons demander au Hamas de cesser les attaques lancées contre Israël à partir du territoire qu’il contrôle et à Israël de cesser les actions militaires qui tuent des civils ainsi que les assassinats extrajudiciaires ciblés.


‘4. Calls on Israel to cease military actions killing and endangering civilians, and extrajudicial targeted killings; ’

4. Appelle Israël à cesser les actions militaires tuant et mettant des civils en danger, et les exécutions ciblées extrajudiciaires;


3. Reiterates its call for an immediate end to all acts of violence; calls on Israel to cease military actions killing and endangering civilians, and extrajudicial targeted killings; calls on Hamas to assume its responsibilities following the takeover of the Gaza Strip, and to prevent the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory;

3. réitère son appel à mettre fin immédiatement à tout acte de violence; invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées; demande au Hamas de prendre ses responsabilités après la prise de contrôle de la bande de Gaza et d'empêcher les tirs de roquettes des milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers les territoires israéliens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Reiterates its call for an immediate end to all acts of violence; calls on Israel to cease military actions killing and endangering civilians, and extrajudicial targeted killings; calls on Hamas, following the illegal takeover of the Gaza Strip, to prevent the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory;

3. réitère son appel à mettre fin immédiatement à tout acte de violence; invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées; demande au Hamas, après la prise illégale de contrôle de la bande de Gaza, d'empêcher les tirs de roquettes des milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers les territoires israéliens;


Does she honestly believe that stopping the genocide would happen without a force there that is prepared to take decisive, strong military action that includes, unfortunately, probably having to kill people?

Croit-elle honnêtement que le génocide prendra fin sans la présence d'une force militaire prête à recourir à des mesures vigoureuses et décisives qui incluent probablement, ce qui est malheureux, le fait de devoir tuer des gens?


I rose in the House on March 11 to ask the minister whether in light of this new terrorist attack, and we have seen many more since then including a suicide bombing which took the lives of 26 Israelis as they celebrated a Passover Seder Supper, military action to root out terrorists was the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians? The minister responded with indignation to this question saying that he had not suggested any moral equivalence whatsoever.

J'ai pris la parole à la Chambre le 11 mars dernier pour demander au ministre si, par suite de ces nouveaux attentats, et il y en a eu de nombreux autres depuis, y compris un attentat suicide causant la mort de 26 Israéliens au moment où ils célébraient le seder de la Pâque, il croyait que les interventions militaires visant des terroristes étaient équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civils innocents Le ministre a répondu avec indignation à cette question, disant qu'il n'avait évoqué absolument aucune équivalence morale.


After this weekend's suicide bombings in a Jerusalem café, does the minister still believe that military action to root out terrorists is the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians?

Après les attentats suicides du week-end dans un café de Jérusalem, le ministre croit-il que les interventions militaires visant des terroristes sont équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civils innocents?


Indeed, honourable senators, while military action may be inevitable in the days to come, we must counsel against misdirected air attacks that could kill innocent civilians in the thousands, which will fuel international anger and cancel out the present overwhelming sympathy we have seen for the United States so far in poignant and moving demonstrations of the solidarity of mankind in capitals across the world.

Honorables sénateurs, bien qu'une action militaire soit peut-être inévitable dans les jours qui viendront, nous devons conseiller aux États-Unis de s'abstenir de lancer des attaques aériennes mal orientées qui risqueraient de tuer des milliers de civils innocents, ce qui nourrirait la colère de certains pays et anéantirait les immenses témoignages de sympathie dont nous avons été témoins à l'égard des États-Unis, lors de manifestations de solidarité déchirantes et touchantes dans des capitales ...[+++]


Condemning the killing of hundreds of Tutsi refugees in the camp of Mudende, at the end of last week, Emma Bonino, Commissioner for humanitarian aid, called such military actions against defenceless civilians, "a shameful and barbarous act of cowardice".

Condamnant le massacre de centaines de réfugiés Tutsis dans le camp de Mudende, à la fin de la semaine dernière, le Commissaire de l'aide humanitaire, Emma Bonino, a qualifié de telles actions militaires contre des civils sans défense d'" acte de lâcheté honteux et barbare".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military actions killing' ->

Date index: 2022-01-26
w