Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrants better while tackling illegal " (Engels → Frans) :

- a more coordinated common migration policy , which recognises the benefits of integrating migrants better while tackling illegal immigration and trafficking gangs, in partnership with third countries.

- appliquer une politique migratoire commune mieux coordonnée , qui prenne en compte les avantages que présente une meilleure intégration des immigrants tout en apportant des solutions à l'immigration clandestine et à la lutte contre les réseaux de trafiquants, en partenariat avec les pays tiers.


Similarly, the European Parliament, in its resolution on Online Platforms of June 2017, urged platforms "to strengthen measures to tackle illegal and harmful content", while calling on the Commission to present proposals to address these issues.

De même, le Parlement européen, dans sa résolution de juin 2017 sur les plateformes en ligne, a enjoint à celles-ci «de renforcer leurs mesures de lutte contre les contenus en ligne illégaux et dangereux» tout en invitant la Commission à présenter des propositions pour traiter ces problèmes.


In tandem with its assessment of online platforms, the Commission will analyse the need for new measures to tackle illegal content on the Internet, with due regard to their impact on the fundamental right to freedom of expression and information, such as rigorous procedures for removing illegal content while avoiding the take down of legal content, and whether to require intermediaries to e ...[+++]

Parallèlement à son évaluation des plateformes en ligne, la Commission analysera la nécessité d'élaborer de nouvelles mesures contre les contenus illicites sur l’internet en tenant pleinement compte de leur incidence sur le droit fondamental à la liberté d’expression et d’information, telles que des procédures strictes pour retirer les contenus illicites en épargnant les contenus licites, et elle examinera s’il y a lieu d'imposer aux intermédiaires une obligation de responsabilité et de vigilance accrues dans la gestion de leurs réseaux et systèmes, c'est-à-dire un devoir de diligence.


Addressing the increasing diversity of learners and enhancing access to quality and inclusive mainstream education and training for all learners, including disadvantaged groups, such as learners with special needs, newly arrived migrants, people with a migrant background and Roma, while tackling discrimination, racism, segregation, bullying (including cyber-bullying), violence and stereotypes

Tenir compte de la diversité croissante des apprenants et améliorer l'accès à un enseignement général et à des formations inclusifs et de qualité, destinés à tous les apprenants, y compris aux groupes défavorisés, comme les apprenants qui ont des besoins particuliers, les migrants nouvellement arrivés, les personnes issues de l'immigration et les Roms, tout en luttant contre la discrimination, le racisme, la ségrégation, le harcèlement (comprenant notamment le cyberharcèlement), la violence et les stéréotypes.


In tandem with its assessment of online platforms, the Commission will analyse the need for new measures to tackle illegal content on the Internet, with due regard to their impact on the fundamental right to freedom of expression and information, such as rigorous procedures for removing illegal content while avoiding the take down of legal content, and whether to require intermediaries to e ...[+++]

Parallèlement à son évaluation des plateformes en ligne, la Commission analysera la nécessité d'élaborer de nouvelles mesures contre les contenus illicites sur l’internet en tenant pleinement compte de leur incidence sur le droit fondamental à la liberté d’expression et d’information, telles que des procédures strictes pour retirer les contenus illicites en épargnant les contenus licites, et elle examinera s’il y a lieu d'imposer aux intermédiaires une obligation de responsabilité et de vigilance accrues dans la gestion de leurs réseaux et systèmes, c'est-à-dire un devoir de diligence.


- a more coordinated common migration policy , which recognises the benefits of integrating migrants better while tackling illegal immigration and trafficking gangs, in partnership with third countries;

- appliquer une politique migratoire commune mieux coordonnée , qui prenne en compte les avantages que présente une meilleure intégration des immigrants tout en apportant des solutions à l'immigration clandestine et à la lutte contre les réseaux de trafiquants, en partenariat avec les pays tiers;


Building also on the outcomes of the bi-annual Permanent Partnership Councils on freedom, security and justice, the Union and Russia should continue to cooperate within the framework of the visa dialogue and on legal migration, while tackling illegal immigration, enhance common fight against organised crime and particularly operational cooperation, and improve and intensify judicial cooperation.

En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.


Building also on the outcomes of the bi-annual Permanent Partnership Councils on freedom, security and justice, the Union and Russia should continue to cooperate within the framework of the visa dialogue and on legal migration, while tackling illegal immigration, enhance common fight against organised crime and particularly operational cooperation, and improve and intensify judicial cooperation.

En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.


- set out common measures on how to effectively tackle illegal immigration, addressing both new arrivals and illegal migrants already present in the EU;

- définirait, en vue de lutter efficacement contre l’immigration clandestine, des mesures communes ciblant à la fois les nouveaux arrivants et les immigrants clandestins déjà présents sur le territoire de l’Union;


At its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, the European Council expressed its determination to tackle illegal immigration at source, for example by targeting those who engage in trafficking of human beings and the economic exploitation of migrants.

Le Conseil européen, lors de sa réunion spéciale de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, a exprimé sa détermination à combattre à sa source l'immigration clandestine, notamment en s'attaquant à ceux qui se livrent à la traite des êtres humains et à l'exploitation économique des migrants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrants better while tackling illegal' ->

Date index: 2023-05-04
w