Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "might subject these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will apply the principles set out in these guidelines to regional aid in all sectors of economic activity (9), apart from the fisheries and aquaculture (10), agricultural (11) and the transport sector (12), which are subject to special rules laid down by specific legal instruments, which might derogate partially or totally from these guidelines.

La Commission appliquera les principes énoncés dans les présentes lignes directrices aux aides à finalité régionale dans tous les secteurs d'activité économique (9) à l'exception de la pêche et de l'aquaculture (10), de l'agriculture (11) et des transports (12), qui sont soumis à des règles particulières établies par des instruments juridiques spécifiques, pouvant déroger totalement ou en partie aux présentes lignes directrices.


Could you write to me on the subject, so that I can contact Deutsche Bahn? I will also look into how we might improve things at this stage, since this is also part of our job: not only to plan these major corridors of the future, but to improve the situation now.

Pourriez-vous me saisir par un courrier sur le sujet, pour que je puisse intervenir auprès de la Deutsche Bahn et, aussi, voir un petit peu comment on peut déjà améliorer les choses, car cela fait également partie de notre mission: non seulement prévoir ces grands corridors, mais d’ores et déjà améliorer la situation.


Could you write to me on the subject, so that I can contact Deutsche Bahn? I will also look into how we might improve things at this stage, since this is also part of our job: not only to plan these major corridors of the future, but to improve the situation now.

Pourriez-vous me saisir par un courrier sur le sujet, pour que je puisse intervenir auprès de la Deutsche Bahn et, aussi, voir un petit peu comment on peut déjà améliorer les choses, car cela fait également partie de notre mission: non seulement prévoir ces grands corridors, mais d’ores et déjà améliorer la situation.


– (FR) I have been listening carefully to all these questions, Mr President. From what I have heard, I fear Members might be strengthening the position of those who maintain that agriculture is the only subject on the table at Cancún.

- J’ai bien écouté toutes ces questions, Monsieur le Président, et en les écoutant, je crains que les parlementaires européens ne donnent raison à ceux qui disent que l’agriculture est le seul sujet sur la table à Cancun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also appears to be the only way that might enable negotiations to be launched on these subjects while eliminating, once and for all, the false logic of the proposition that the EU should somehow "pay" for these issues.

Cela semble également être la seule manière de permettre l'engagement des négociations sur ces sujets en éliminant, une fois pour toutes, la fausse logique de l'idée que l'UE devrait, d'une manière ou d'une autre, «payer» pour qu'ils soient abordés.


In addition, it cannot be ruled out that the tax advantages might eventually benefit the banks and the undertakings in which they have holdings. This could constitute State aid to these undertakings, in particular where the foundations in question are subject to the influence of the public authorities, with distortions thus being caused in the markets in which they operate,

En outre, on ne peut exclure que les allègements fiscaux se traduisent par un avantage pour les banques et les entreprises dans lesquelles les fondations détiennent une participation, ce qui constituerait une aide d'État en faveur des entreprises en question, notamment lorsque les fondations concernées sont soumises à l'influence des autorités publiques, provoquant ainsi des distorsions sur les marchés où elles opèrent,


When we deal with these subjects, however, I think it might be a good idea if, once in a while, we were to take stock of what we are actually doing when we take these initiatives, which are, of course, all offshoots of the Schengen Convention and ideas about the ‘area of democracy, freedom and justice’ we talk so much about.

J'estime que nous devrions, dans le cadre de l'examen de ces problèmes, faire le bilan de ces initiatives, qui découlent toutes de l'accord de Schengen et des idées d'un "espace de démocratie, de liberté et de justice" dont on parle tant.


We do not share the report’s opinion, on the subject of swine fever, that pig farmers should bear the greater part of the financial burden involved in combating epidemics. One might well ask just why they should be expected to bear these additional costs when they are weighed down by considerable costs already.

En matière de peste porcine, nous ne partageons pas non plus l'avis selon lequel les producteurs de porcs devraient supporter une part plus importante de la charge financière que représentent les mesures de lutte contre les épidémies, et l'on peut se demander à quel titre ils devraient assumer ce tribut supplémentaire, lorsqu'on connaît les lourdes charges qui pèsent déjà sur eux.


1. Where a large enterprise receives restructuring aid examined under these Guidelines, monitoring of the satisfactory implementation of the EFTA Surveillance Authority's decisions on such aid requires a large measure of transparency with regard to any further aid which the firm might receive, even in accordance with a scheme that has already been authorised and even where such aid is not subject to individual notification under po ...[+++]

(1) Lorsqu'une grande entreprise reçoit une aide à la restructuration examinée au titre des présentes lignes directrices, le contrôle de la bonne application des décisions de l'Autorité de surveillance AELE relatives à de telles aides exige une grande transparence en ce qui concerne les aides ultérieures que pourrait recevoir l'entreprise, même conformément à un régime déjà autorisé et même lorsque ces aides ne sont pas soumises à une notification individuelle en application du point 16.5.1.


In the case of credit institutions, the Directive considers that some claims might be subject also to the DGSD and stipulates that: (1) each Member State shall direct such ambiguous claims under one or other of these Directives; (2) no claim shall be eligible for compensation more than once.

Dans le cas des établissements de crédit, la directive considère que certaines créances peuvent relever également de la DSGD et dispose que: 1) chaque État membre doit imputer ces créances ambiguës à un système relevant de l'une ou de l'autre de ces directices; 2) aucune créance ne peut faire l'objet d'une double indemnisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might subject these' ->

Date index: 2023-04-20
w