Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might say today » (Anglais → Français) :

Hon. Ronald J. Duhamel (Secretary of State (Science, Research and Development)(Western Economic Diversification), Lib.): Mr. Speaker, this is the first rocket that has been launched from Churchill since 1989, launched successfully I might say today at 7:10 a.m. It has a payload of scientific experiments for the Canadian Space Agency.

L'hon. Ronald J. Duhamel (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement) (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien), Lib.): Monsieur le Président, c'est la première fusée à être lancée, avec succès je dois dire, à Churchill depuis 1989. Le lancement a eu lieu à 7 h 10.


Despite what members on the other side might say today, Bill C-7 deals with Canada, with the problems faced by Canada, and we believe that the situation in Quebec is quite different.

Peu importe ce qu'on essaie de nous vendre aujourd'hui de l'autre côté de la Chambre, le projet de loi C-7 parle du Canada, de l'ensemble de la problématique canadienne, et nous disons que la situation est différente au Québec.


My concern is that if, as a matter of anything that we might say today, the effect would be to draw unnecessary attention to our operations so as to prove to be a source of attraction for those very people we are trying to keep outside, then of course, I am concerned about any nature of a public disclosure.

Ce qui me préoccupe est que si ce que nous pourrions dire aujourd'hui avait pour effet d'attirer une attention indue sur nos activités et d'attirer ainsi ceux-là mêmes que nous essayons de tenir éloignés, alors évidemment je m'inquiète au sujet de toute divulgation de nature publique.


One might say that the fate of Europe, today, at this historic moment, is in your hands, Mrs Ashton, and we are very much counting on this.

L’on pourrait dire qu’aujourd’hui le destin de l’Europe, en ce moment historique, est entre vos mains, Madame Ashton, et nous comptons vraiment sur vous.


This is a first, you might say, as I believe this is the first time in the history of the European Parliament that the Presidency has been present on a Monday evening. This also shows, perhaps, how important this portfolio that we are debating today actually is.

Voilà ce qui pourrait être qualifié de «première» dans l’histoire du Parlement européen: la Présidence est présente un lundi soir, et voilà qui montre peut-être aussi combien sont importants les sujets débattus aujourd’hui.


I therefore thank you for saying today that none of the 27 Member States can be excluded from the European family, as the lady who spoke before me, Mrs Koch-Mehrin, might perhaps have liked to do.

Je vous remercie donc d'avoir dit aujourd'hui qu'aucun des 27 États membres ne peut être exclu de la famille européenne, comme l'oratrice qui est intervenue avant moi, M Koch-Mehrin, aurait peut-être aimé le faire.


Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.

Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.


Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.

Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.


Hon. Archibald Hynd Johnstone: Honourable senators, I have wondered what you might say today.

L'honorable Archibald Hynd Johnstone: Honorables sénateurs, je me suis demandé ce que vous pourriez dire aujourd'hui.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Madam Speaker, when I was thinking about what I might say today in the House with my intervention, I thought I could talk about the specifics of the bill before us.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Madame la Présidente, en réfléchissant à la teneur de mon intervention à la Chambre aujourd'hui, j'ai pensé que je pourrais parler des dispositions du projet de loi à l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might say today' ->

Date index: 2024-08-21
w