Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep smiling
Lay out on wax
Put a good face upon matters
Put upon wax
We must put a good face upon matters

Traduction de «might put upon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


we must put a good face upon matters [ keep smiling ]

il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur


put a good face upon matters

faire bonne mine à mauvais jeu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Another major benefit that is perceived for the young woman is that if sexual activity is illegal until the age of 16, she is alleviated from the very pressure her peers might put upon her while she is growing, from age 14 to 16.

Nous voyons un autre avantage considérable pour la jeune femme. En effet, si l'activité sexuelle est illégale avant l'âge de 16 ans, elle n'aura pas à subir la pression de ses pairs pendant sa croissance, de l'âge de 14 à 16 ans.


Before putting the motions to the House I wonder if I might call upon the member for Crowfoot to seek consent to move the motions.

Avant de mettre les motions aux voix, je me demande si je peux céder la parole au député de Crowfoot pour qu'il demande le consentement de la Chambre pour présenter les motions.


Senator McCoy: Given the name of the act, Navigable Waters Protection Act, it would seem that the statutory duty put upon all 70 individuals of the Navigable Waters Protection Program might have something to do with protecting navigable waters.

Le sénateur McCoy : Puisque la loi s'appelle la Loi sur la protection des eaux navigables, on pourrait s'attendre à ce que les 70 personnes du Programme de la protection des eaux navigables aient quelque chose à voir avec la protection des eaux navigables.


It seems that in terms of how this service was going to be made available and what constraints might be put upon it, the board decided that it would approve the use of ten percenters in an effort to communicate with Canadians, with citizens.

Il me semble que, pour ce qui est de l'accès à ce service et de ses limites, le Bureau a décidé d'autoriser les dix-pour-cents pour faciliter la communication avec les Canadiens, les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Recognises that, while the integration approach might be effective if it is implemented in a robust manner, past experience shows success has been limited; considers that the proposed rural development and structural fund regulations fail to reflect adequate Natura 2000 provisions, failing to deliver upon the Communication's ambition and putting the EU 2010 biodiversity target at risk, inter alia due to the following:

9. reconnaît que, même si l'approche intégrée se révélait efficace grâce à une mise en œuvre rigoureuse, l'expérience montre que, par le passé, le succès remporté est toujours demeuré limité; estime que les règlements proposés concernant les Fonds structurels et le Fonds de développement rural ne reflètent pas adéquatement les dispositions de Natura 2000, du fait qu'ils ne sont pas à la hauteur des ambitions énoncées dans la communication et qu'ils mettent en péril l'objectif de l'Union en matière de biodiversité pour 2010, notamment pour les raisons suivantes:


8. Recognises that, while the integration approach might be effective if it is implemented in a robust manner, past experience shows success has been limited; considers that the proposed rural development and structural fund regulations fail to reflect adequate Natura 2000 provisions, failing to deliver upon the Communication’s ambition and putting the EU 2010 biodiversity target at risk, inter alia due to the following:

8. reconnaît que, même si l'approche intégrée se révélait efficace grâce à une mise en œuvre rigoureuse, l'expérience montre que, par le passé, le succès remporté est toujours demeuré limité; estime que les règlements proposés concernant les Fonds structurels et le Fonds de développement rural ne reflètent pas adéquatement les dispositions de Natura 2000, du fait qu'ils ne sont pas à la hauteur des ambitions énoncées dans la communication et qu'ils mettent en péril l'objectif de l'Union en matière de biodiversité pour 2010, notamment pour les raisons suivantes:


9. Recognises that, while the integration approach might be effective if it is implemented in a robust manner, past experience shows success has been limited; considers that the proposed rural development and structural fund regulations fail to reflect adequate Natura 2000 provisions, failing to deliver upon the Communication's ambition and putting the EU 2010 biodiversity target at risk, inter alia due to the following:

9. reconnaît que, même si l'approche intégrée se révélait efficace grâce à une mise en œuvre rigoureuse, l'expérience montre que, par le passé, le succès remporté est toujours demeuré limité; estime que les règlements proposés concernant les Fonds structurels et le Fonds de développement rural ne reflètent pas adéquatement les dispositions de Natura 2000, du fait qu'ils ne sont pas à la hauteur des ambitions énoncées dans la communication et qu'ils mettent en péril l'objectif de l'Union en matière de biodiversité pour 2010, notamment pour les raisons suivantes:


Finally, given the degree of support for the extension of PEACE, it is incumbent upon the Budgetary Authority - Parliament and the Council - to approve the necessary modifications to the 2000-2006 Financial Perspective, or to take whatever other measures might be necessary, in order to ensure that adequate financial provisions are put in place for the continuation of the programme.

Pour finir, compte tenu du soutien dont l'extension de PEACE bénéficie, il incombe à l'autorité budgétaire - Parlement et Conseil - d'approuver les modifications requises aux perspectives financières 2000-2006 ou bien de prendre toute autre mesure nécessaire pour assurer que les dispositions financières appropriées soient mises en place pour poursuivre le programme.


One insight we have gained, for example, is that when the Heads of State and Government decide upon a list, it is not necessarily better than a list of priorities drawn up by Parliament. Might we perhaps put this experience to use?

Citons un exemple d'expérience : lorsque les chefs d'État et de gouvernement adoptent une liste, celle-ci ne doit pas automatiquement être meilleure qualitativement qu'une liste adoptée par le Parlement ou les priorités définies par ce dernier.


At the conclusion of the statement and replies, and upon the House resolving into Committee, consideration was given to any resolutions which the Minister might put forward affecting the tariff.

À la fin de son exposé et des déclarations faites en réponse, sur formation de la Chambre en comité, on étudiait toute résolution présentée par le ministre à l’égard du tarif.




D'autres ont cherché : keep smiling     lay out on wax     put upon wax     might put upon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might put upon' ->

Date index: 2021-02-18
w