Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Before any sentence that might be imposed is passed

Traduction de «might pass them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


before any sentence that might be imposed is passed

avant le prononcé de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States may deem it necessary to compensate temporarily certain installations from CO2 costs passed on in electricity prices if the CO2 costs might otherwise expose them to the risk of carbon leakage.

Les États membres peuvent estimer nécessaire de compenser temporairement certaines installations pour les coûts liés aux émissions de CO2 répercutés sur les prix de l'électricité, si ces coûts sont susceptibles de les exposer au risque de fuite de carbone.


Member States may deem it necessary to compensate temporarily certain installations from CO2 costs passed on in electricity prices if the CO2 costs might otherwise expose them to the risk of carbon leakage.

Les États membres peuvent estimer nécessaire de compenser temporairement certaines installations pour les coûts liés aux émissions de CO2 répercutés sur les prix de l'électricité, si ces coûts sont susceptibles de les exposer au risque de fuite de carbone.


Member States may deem it necessary to compensate temporarily certain installations from CO2 costs passed on in electricity prices if the CO2 costs might otherwise expose them to the risk of carbon leakage.

Les États membres peuvent estimer nécessaire de compenser temporairement pour certaines installations les coûts liés aux émissions de CO2 qui ont été répercutés sur les prix de l’électricité si ces coûts les exposent à un risque de fuite de carbone.


Why did the committee not attach the amendments to the bill in order that we might pass them here and have them ready for the House when it returns in September?

Pourquoi le comité n'a-t-il pas annexé les amendements au projet de loi pour que nous les adoptions afin qu'ils soient prêts pour la Chambre lorsqu'elle reprendra ses travaux en septembre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here too, the Council should pass on these fact sheets to Parliament so that the various delegations and committees might refer to them in the context of their everyday work.

Là aussi, il serait nécessaire que le Conseil les communique au Parlement afin que les différentes délégations et commissions puissent s’y référer dans le cadre de leurs travaux quotidiens.


Some were quite simple and one could just be for them and pass them. Others, as we have come to know more probably than we would like to through various court decisions, were complicated, such as this child pornography issue (1110) If the government had introduced that part of Bill C-15 which dealt with child pornography alone and allowed the committee to do a proper job, and if opposition parties had not taken the view that it had to be rushed through, there might have been a better job done.

D'autres, comme nous nous en sommes rendu compte probablement plus que nous ne l'aurions souhaité à la suite de diverses décisions des tribunaux, étaient complexes, et c'était le cas des dispositions touchant la pornographie juvénile (1110) Si le gouvernement avait présenté à part les dispositions du projet de loi C-15 portant uniquement sur la pornographie juvénile et laissé le comité faire correctement son travail, et si les partis de l'opposition n'avaient pas décidé qu'il fallait se précipiter, nous aurions pu accomplir un meilleur travail.


If these amendments are passed I would hope that the Commission might still reject them.

Si ces amendements sont adoptés, j’espère que la Commission pourra encore les rejeter.


Senator Boudreau: Honourable senators, I will give that undertaking, without hesitation, to the honourable senator. I might add my own comments to his, as I pass them to the minister without delay.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je m'engage sans hésitation à communiquer sans délai au ministre la suggestion du sénateur, suggestion que je fais mienne d'ailleurs.


This dialogue, which is a continuation of the approach adopted for the Strategic Programme and in which the Commission is able to ascertain the views of socio-economic operators and individuals on how the internal market is actually being implemented and what action might be needed from the Commission, is an on-going project and I would ask anyone with any complaints, observations or positive experiences to pass them on to us at one of the internal market weeks".

Le dialogue visant à vérifier avec les opérateurs socio-économiques et avec les citoyens la mise en oeuvre concrète du Marché Unique et les actions qui peuvent paraitre nécéssaires de la part de la Commission, approche qui a été entamée avec le Programme Stratégique, se poursuit et je sollicite tous ceux qui ont des griefs, des témoignages ou des expériences positives à nous les communiquer, en participant aux Semaines du Marché intérieur".


Also, we might put them on notice that, if the bill passes the House of Commons and if it receives second reading in the Senate and is referred to this committee, we may wish to have them back then.

Nous tenons à leur faire savoir par ailleurs que si le projet de loi est adopté par la Chambre des communes et si, après être passé en deuxième lecture au Sénat, il est renvoyé devant notre comité, nous aimerions pouvoir les entendre à nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might pass them' ->

Date index: 2021-06-11
w