Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might need something " (Engels → Frans) :

Are you saying that if there were situations where there was extreme risk, we might need something such as this, or are you saying that the risk right now from consumer products is such that the end does not justify the means?

Êtes-vous en train de dire que s'il y avait des situations de risque extrême, il nous faudrait un instrument de cette nature, sinon dites-vous que le risque que posent les produits de consommation en ce moment même est tel que la fin ne justifie pas les moyens?


I do not have a specific sense of the Panorama system's precise needs at this point, but perhaps the Public Health Agency has oversight there, and it might be something to ask them when they are back.

Je ne connais pas précisément les besoins du système Panorama à ce stade, mais c'est l'Agence de la santé publique qui en a la responsabilité et vous pourriez lui demander lorsqu'elle reviendra.


Mr. Granatstein: No, it is countries that recognize that military force is something that might need to be used and that it is worthwhile keeping that capacity at hand.

M. Granatstein: Non, ce sont les pays qui reconnaissent qu'ils pourraient peut-être avoir besoin d'utiliser la force militaire et qu'il est donc utile de toujours avoir cette capacité à portée de la main.


The concept that we might need an ongoing approach in the year 2000 was the thought that if you are taking ministers a strategy that is on something as complex as this and they're going to have one meeting in December to be able to try to come to grips with it, we're not presumptuous enough to say that we think we have it all right, that ministers won't come back to us and say there are things that need more work, there are things that may need further public consultation.

Nous avons adopté une approche continue pour l'an 2000, car nous avons estimé que si nous présentions aux ministres une stratégie sur un sujet aussi complexe que celui-ci, qu'il leur faudra tenter de saisir en décembre, nous ne pouvions présumer que tout serait alors parfait. Nous savons que les ministres nous demanderont de retravailler certaines choses, de tenir de plus amples consultations publiques.


It is something which might need funding of about EUR 2 billion a year.

Il pourrait nécessiter un financement de quelque 2 milliards d’euros par an.


Whether on agriculture, on industrial tariffs, whether on the environment or on geographical descriptions, we see this text as unbalanced, and so, I might add, do the other members of the WTO, but, as the WTO spokesman so humorously said, the ministers need something to do at Cancún.

Aussi bien sur l’agriculture que sur les tarifs industriels, ou sur l’environnement, ou sur les indications géographiques, ce texte comporte, à nos yeux, des déséquilibres. Il en comporte d’ailleurs aussi aux yeux d’autres membres de l’OMC, mais comme le dit avec humour le porte-parole de l’Organisation mondiale du commerce, il faut bien que les ministres aient quelque chose à faire à Cancun.


But just as we have government representatives here through the course of clause-by-clause to answer the government's position on why they've put the bill forward and why they justify it, at times things may come up where we might need that additional assistance from those who oppose it; and rather than end up in a fighting match either within the House later or in the press, or have something that isn't going to work, the intent is to have something that's going to work with parties concerned.

Mais tout comme nous avons, pour l'examen article par article, des représentants du gouvernement qui peuvent nous expliquer la position du gouvernement et les raisons pour lesquelles le projet de loi a été présenté, il peut arriver que nous ayons besoin de l'aide de ceux qui s'opposent à ce projet de loi.


I personally remain an adherent of the principle that someone actually needs to have only an idea that something might be there and does not need to make a specific enquiry.

Je continue personnellement à croire que les gens ont simplement besoin d’être conscients que quelque chose est disponible, sans pour autant devoir entamer une recherche spécifique.


We are perhaps turning our backs on this section of the Russian population, upon those who might need us now, something which illustrates just how blunt a weapon sanctions are in general.

Nous tournons peut-être le dos à cette partie de la population russe, celle qui aurait besoin de nous maintenant et ceci montre à quel point l'arme des sanctions est généralement peu tranchante.


Thirdly, the new directives need to be based both upon international conventions – I am thinking of those concerning ethnic minorities and indigenous peoples, as important in Mercosur as in other countries – and upon agreements connected with the International Labour Organisation. In that way, monitoring mechanisms might be established, designed to improve the specific ways in which unions operate and workers are organised and providing not only for joint participation in the UN and other international bodies – ...[+++]

Troisièmement, il est indispensable que les nouvelles directives se fondent sur les accords internationaux - je pense aux accords relatifs aux minorités ethniques, aux peuples autochtones, qui revêtent une telle importance dans le Mercosur et dans les autres pays - et sur les accords liés à l'Organisation internationale du travail, afin de prévoir des mécanismes de contrôle spécifiques susceptibles d'améliorer le fonctionnement syndical et des travailleurs et qui prévoient non seulement la participation conjointe au sein de l'ONU et d'autres organismes internationaux, ce qui conférerait une importance accrue à cet accord, mais également ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might need something' ->

Date index: 2022-02-09
w