Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «might indeed have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus while KfW might indeed have intervened to some extent in the interest of its subsidiaries, it clearly acted in a way that went beyond what a private investor would have done.

Certes, la KfW peut avoir agi dans une certaine mesure dans l’intérêt de ses filiales, mais elle est sans aucun doute allée plus loin que ne l’aurait fait un investisseur privé.


Indeed, such deadline only governs the completion of the original investigation from the date of initiation to the date of definitive action, and does not concern any subsequent action that might have to be taken for instance as a result of judicial review.

En effet, un tel délai régit uniquement la durée de l’enquête initiale, de la date d’ouverture de l’enquête à la date de l’action finale, et ne concerne pas les mesures ultérieures devant éventuellement être prises, par exemple à la suite d’un contrôle juridictionnel.


Perhaps, one day, Sarajevo will be home to the great, multi-faith European university that will also herald the dawn of a European Islam; that might, indeed, emerge from the EU’s major meeting, in May, with the faith communities, and, if it did, it would have an impact not only in South-Eastern Europe, but also far beyond that region that has suffered so much.

Peut-être qu’un jour, Sarajevo accueillera la grande université européenne pluriconfessionnelle, annonçant ainsi simultanément la naissance d’un islam européen. Cette décision pourrait en effet résulter de la grande rencontre de l’UE avec les communautés religieuses qui sera organisée en mai. Si c’est le cas, cela aura un impact en Europe du Sud-Est mais également au-delà de cette région qui a tant souffert.


This agreement might indeed be considered as one of the most long-winded international sectoral trade agreements, given that issues have been pending since 1983.

Cet accord peut en effet être considéré comme l’un des accords commerciaux sectoriels internationaux les plus longs dans la mesure où des questions sont en suspens depuis 1983.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the new entity and A-TEC try to coordinate their competitive behaviour, it can indeed not be fully excluded that A-TEC's position as a minority shareholder might provide A-TEC with access to information on NA which it would not have if such a shareholder relationship did not exist.

Si la nouvelle entité et A-TEC devaient essayer de coordonner leur comportement concurrentiel, il ne peut en effet être totalement exclu que, du fait de sa position en tant qu'actionnaire minoritaire, A-TEC ait accès à des informations sur NA dont elle ne disposerait pas si une telle relation d'actionnariat n'existait pas.


Last Thursday, when we were in a conference call, we were in fact even more divided, but it was possible, on the Friday, for us to make a conciliation committee unnecessary; I think this right and proper, as we have no idea whether the conciliation committee would have enabled us to make any progress or might indeed have jeopardised this important directive.

Jeudi dernier, lors d’une téléconférence, nos points de vue étaient en fait encore plus éloignés, mais vendredi, il nous a été possible d’éviter la convocation d’une commission de conciliation; ce que j’estime juste et bon, car nous ne savons pas du tout si la commission de conciliation nous aurait fait progresser ou n’aurait pas compromis cette importante directive.


The Commission also undertakes to take account of efficiency or profitability criteria that undertaking might claim in order to mitigate any adverse impact on competition; in such cases, the undertakings would, of course, have to show that the efficiency was indeed attributable to the merger and would be beneficial for consumers.

La Commission s'engage également à tenir compte de critères d'efficacité ou de rendement que les entreprises feraient valoir, afin de tempérer l'éventuel effet négatif sur la concurrence; il faudra bien sûr, dans ce cas, que les entreprises prouvent que cette efficacité est bien due à la fusion et sera bénéfique pour les consommateurs.


I want to thank the Commissioner for his comprehensive statement on the subject and his suggestion that we might indeed organise ourselves at European level to give assistance to Member States and regions that have tragedies like this.

Je voudrais remercier le commissaire pour sa déclaration exhaustive sur le sujet et pour sa suggestion de nous organiser, au niveau européen, en vue de fournir une assistance aux États membres et régions frappés par ce genre de tragédie.


I want to thank the Commissioner for his comprehensive statement on the subject and his suggestion that we might indeed organise ourselves at European level to give assistance to Member States and regions that have tragedies like this.

Je voudrais remercier le commissaire pour sa déclaration exhaustive sur le sujet et pour sa suggestion de nous organiser, au niveau européen, en vue de fournir une assistance aux États membres et régions frappés par ce genre de tragédie.


The other aspect, as we have already seen in the security certificate proceedings, is that many of the countries to which we might wish to return these individuals, if it is affirmed by a Federal Court judge that it is reasonable to do so, are countries to which we cannot return them because of concerns that they may be tortured, face abuses, or might indeed face the death penalty.

L'autre aspect, comme nous l'avons déjà vu dans les instances relatives à un certificat de sécurité, c'est que bon nombre des pays où nous pourrions vouloir renvoyer ces personnes, si un juge de la Cour fédérale décide qu'il est raisonnable de le faire, sont des pays où nous ne pouvons les renvoyer en raison de la possibilité qu'elles y soient torturées, maltraitées, voire condamnées à la peine de mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might indeed have' ->

Date index: 2023-09-09
w