So the limitations, if any, would then be under those provisions, but the bill as it is does not prescribe any limitation. Mr. Werner Schmidt: In other words, the kinds of securities that might be considered or that might be permissible under this bill could include businesses that have had no experience at all in the business they're proposing.
Par conséquent, ce sont les dispositions qui imposent en elles-mêmes des limites, mais non le projet de loi en tant que tel. M. Werner Schmidt: Autrement dit, si l'on pense aux titres qui pourraient être admissibles en vertu du projet de loi, ce pourrait être des titres d'entreprises qui n'ont aucune expérience du secteur d'affaires dans lequel elles se proposent d'oeuvrer.