Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "might get ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would hope very much that, together with the provinces and the private sector, we can make a great national effort towards bringing the deficit down, and then we might get ourselves to that position.

J'espère sincèrement qu'avec l'aide des provinces et du secteur privé la nation pourra consentir l'effort nécessaire à la réduction du déficit, après quoi nous serons en mesure d'intervenir.


Third, I want to get into the issue a little bit of the MAI itself, not so much as to the mechanisms by which we might protect ourselves.

Troisièmement, je voudrais aborder un peu la question de l'AMI même, plutôt que celle des mécanismes par lesquels nous pourrions nous protéger.


In the field of electronic justice, for instance, we must not let ourselves get carried away with overenthusiasm for new technologies if they might jeopardise guarantees for citizens.

En matière de justice électronique, par exemple, nous ne devons pas tomber dans un enthousiasme excessif vis-à-vis des nouvelles technologies si celles-ci peuvent affaiblir certaines garanties en faveur des citoyens.


I will not get into the details. They will pass the House under this compromise (1645) We might ask ourselves why it is not happening.

Je n'entrerai pas dans les détails, mais je souligne qu'elles seront adoptées si on parvient au compromis proposé (1645) Nous pourrions nous demander pourquoi cela n'arrive pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I mean, as far as I know, I don't think we get ourselves all tied up in knots about what other countries might think about the Canadian federal relationship with Quebec, or, for that matter, what our relationship is with the U.S. It's our business to deal with those things.

Je veux dire, à ce que je sache, je ne pense pas que nous soyons tout bouleversés par ce que d'autres pays pourraient penser de la relation du gouvernement fédéral canadien avec le Québec ou, puisqu'on y est, de notre relation avec les États-Unis. Cela nous regarde.


If these all work well together, then that is a good thing, but I really do ask that you should consider how we might tighten up our instruments somewhat in order, instead of giving a small country the impression that we do not ourselves know where we are going, to be able to get our foreign policy accepted by using one shared European language and shared European resources.

C'est positif s'ils coordonnent tous correctement leurs efforts, mais je vous demande vraiment de réfléchir à la façon dont nous pourrions concentrer nos instruments afin de ne pas donner l'impression, dans un petit pays, de ne pas savoir nous-mêmes quelle est notre ligne d'action, mais de montrer au contraire que nous pouvons conduire notre politique étrangère dans une langue européenne commune et avec des moyens européens communs.


As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.

En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.


Looked at in that light, we should not only laud what has been achieved, but we should also, and especially, work on the basis that what we are taking the first steps to get moving today might well need further improvement, so that, setting ourselves higher standards, we may ensure greater safety in the air, and also proper transport conditions in Europe.

Vu sous cet angle, nous ne devons pas nous contenter de louanges pour ce qui a été obtenu mais devrions surtout partir du principe que les premiers pas accomplis en appellent d'autres, afin de placer la barre plus haut et de veiller à plus de sécurité mais aussi à des conditions de transport raisonnables dans le secteur aérien en Europe.


I worry about the conundrum we might get ourselves into by virtue of the methodology chosen to implement the Nisga'a agreement.

Je m'inquiète du dilemme dans lequel nous pourrions nous retrouver à cause de la méthodologie choisie pour mettre en oeuvre l'accord nisga'a.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     might get ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might get ourselves' ->

Date index: 2025-10-30
w