Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A judgment which has become final
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata
Translation

Traduction de «might finally become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


a judgment which has become final

une décision passée en force de chose jugée


the decision refusing the application shall be published upon becoming final

la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, to continue with Mr. Zubrycki's point, it is the concern about the particular, predatory nature of some sex offenders that was behind the thinking for the bill; for example, armed robbers might not engage in predatory behaviour by trying to become volunteers for Scouts Canada.

Enfin, pour continuer dans la même veine que M. Zubrycki, c'est sur les inquiétudes liées au caractère particulier de prédateurs de certains délinquants sexuels que repose le projet de loi. À titre d'exemple, un voleur à main armée peut ne pas adopter un comportement de prédateur en essayant d'obtenir un poste de bénévole au sein de Bénévoles Canada.


I don't want to prejudge what our final report might look like, but if the committee were to say this is a very useful preamble, it's a useful set of principles, we could take this whole thing right over, I don't see why not, then the task becomes if that's what we believe in, we have to go with various subsets and here's what we have to do in copyright, sound recording, museums, books, and so on.

Je ne veux pas anticiper le contenu de notre rapport final, mais si le comité disait qu'il s'agit d'un préambule très utile, un ensemble de principes utiles, nous pourrions prendre tout ceci, je ne vois pas pourquoi pas, puis, si c'est ce que nous voulons, il s'agit de voir dans chaque sous-élément ce qu'il faut faire pour le droit d'auteur, les enregistrements sonores, les musées, les livres, etc.


Furthermore, as has been pointed out here, it is the final statement from the EU-Brazil Summit itself which explicitly and completely unequivocally states that the European Union and Brazil will work together so that the EU-Mercosur Association Agreement might finally become a reality.

En outre, comme certains intervenants l’ont souligné, la déclaration finale du sommet UE-Brésil elle-même affirme explicitement et sans la moindre équivoque la volonté de l’Union européenne et du Brésil de travailler ensemble à la concrétisation de l’Accord d’association UE-Mercosur.


Furthermore, as has been pointed out here, it is the final statement from the EU-Brazil Summit itself which explicitly and completely unequivocally states that the European Union and Brazil will work together so that the EU-Mercosur Association Agreement might finally become a reality.

En outre, comme certains intervenants l’ont souligné, la déclaration finale du sommet UE-Brésil elle-même affirme explicitement et sans la moindre équivoque la volonté de l’Union européenne et du Brésil de travailler ensemble à la concrétisation de l’Accord d’association UE-Mercosur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner mentioned one specific point to which I think we should give in-depth consideration, and that is that India might finally become a geopolitical centre in the 21st century.

Le commissaire a mentionné un point particulier auquel nous devons accorder toute notre attention, à savoir le fait que l’Inde pourrait enfin devenir un centre géopolitique au cours du 21ème siècle.


The Commissioner mentioned one specific point to which I think we should give in-depth consideration, and that is that India might finally become a geopolitical centre in the 21st century.

Le commissaire a mentionné un point particulier auquel nous devons accorder toute notre attention, à savoir le fait que l’Inde pourrait enfin devenir un centre géopolitique au cours du 21ème siècle.


You might want to think of putting a subordinate clause in there saying that it has to be referred to a parliamentary committee before it becomes final (1200) Mr. Joe Preston: Or we could simply remove it in a vote.

Vous pourriez demander qu'on ajoute que la décision soit renvoyée à un comité parlementaire avant de devenir définitive (1200) M. Joe Preston: Ou nous pourrions simplement décider de supprimer cette disposition.


It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that g ...[+++]

C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.


(6) Whereas according to Declaration (No 6) annexed to the Final Act of the Treaty on European Union, the Community undertakes to facilitate the renegotiations of existing arrangements with the Republic of San Marino as might become necessary as a result of the introduction of the single currency;

(6) considérant que dans la déclaration n° 6 annexée à l'acte final du traité sur l'Union européenne, la Communauté s'engage à faciliter la renégociation des arrangements conclus avec la République de Saint-Marin, dans la mesure où l'introduction de la monnaie unique rend celle-ci nécessaire;


party, which in its creation was regional, might have by his leadership the possibility of becoming a true national party. In doing so it would be in the interest of the unity of Canada and the continuity of a strong and united Canada from sea to sea to sea (1725) [Translation] Finally, I want to congratulate all those who have been elected in the last election.

(1725) [Français] Finalement, je voudrais féliciter tous ceux et celles qui ont remporté la dernière élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might finally become' ->

Date index: 2021-12-16
w