Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Errors which might appear in Council acts
Jealousy
Mean reflectance
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "might do seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


errors which might appear in Council acts

erreurs susceptibles de se produire dans les actes du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is much more arduous to reverse this trend than it might have seemed three years ago.

L'inversion des tendances est bien plus ardue qu'il n'a pu sembler il y a trois ans.


While such payments might not seem justified in terms of economic or social cohesion, they may be important in preserving political cohesion.

Si ces versements ne semblent pas justifiés en termes de cohésion économique ou sociale, il se peut qu'ils importent pour préserver la cohésion politique.


So far, the impact of the global economic slowdown seems to have been less than might have been expected in the past.

Pour le moment, l'impact du ralentissement économique global semble avoir été plus faible que ce qui aurait été envisageable dans le passé.


I think that the majority of what we might call second tier carriers do seem to be operating at a profit right now.

La majorité de ce que nous appelons les transporteurs de deuxième niveau semblent faire des bénéfices à l'heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.

Ces dispositions pourraient nécessiter un examen plus approfondi étant donné que certains États membres semblent appliquer les mesures de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pologne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute personne âgée de moins de 18 ans.


So you see, the debates at European level and in Germany on this subject are closer to each other than it might have seemed.

Vous l’aurez compris, les débats engagés sur ce sujet à l’échelon de l’Union et en Allemagne sont parfois plus proches qu’il n’y paraît.


For you, or anyone else for that matter, to hang a defence of the Prime Minister on the fact that he was asked about the PPCLI so he didn't say anything about JTF-2 and what they might do seems to say the Prime Minister seized an opportunity to not tell the whole truth because of the inadequacy of the question (2025) Mr. Mel Cappe: That is not what I was driving at, obviously.

Lorsque vous soutenez, vous ou n'importe qui d'autre d'ailleurs, que la question posée au premier ministre concernait le PPCLI et que c'est pour cette raison qu'il n'a pas parlé de la FOI2 et de ce qu'elle pourrait faire revient à dire que le premier ministre a saisi l'occasion de ne pas dire toute la vérité parce que la question était incomplète (2025) M. Mel Cappe: Ce n'est pas là où je voulais en venir, évidemment.


If the President were to go another route and replace the ABM treaty, which he also seemed to infer that he might do, then Canada would want to be assured that such an approach would maintain the significant gains that have been made over the last three decades under the existing treaty, as well as provide for enhanced international peace and security in the future.

Si le président choisissait par contre de remplacer le traité ABM, comme il a également laissé entendre qu'il voudrait peut-être faire, le Canada voudra alors avoir l'assurance qu'une telle approche maintiendra les gains significatifs réalisés depuis trois décennies sous le régime du traité existant et assurera en même temps une paix et une sécurité internationales accrues pour l'avenir.


A number of contributions seemed to suggest that the current areas of assistance might cease to be appropriate in the light of the serious problems of economic transition and catching up in the candidate countries [22].

Plusieurs contributions semblent en effet indiquer que les domaines d'intervention actuels pourraient ne plus être adaptés quand il s'agira d'affronter les graves problèmes de transition économique et de rattrapage des pays candidats [22].


The Community, for example, encouraged the unification of Germany which might have seemed a fearful prospect to an earlier generation.

Ainsi, la Communauté a encouragé l'unification de l'Allemagne ce qui, pour une génération antérieure, aurait pu passer pour une perspective effrayante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might do seems' ->

Date index: 2021-05-08
w