Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might contribute to heightened polarisation along " (Engels → Frans) :

19. Calls for a Government of Ukraine that is broad-based and as inclusive as possible in order to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns Russia against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; stresses the need to ensure that the rights of people belonging to national minorities, in accordance with international standards, including the rights of Russian-speaking Ukrainians, are fully protected and respected, working in close cooperation with the OSCE and the Council of Europe; reiterates its call for a new wide-ranging language regime suppor ...[+++]

19. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droits des Ukrainiens russophones, soient pleinement respectés et protégés, conformément aux normes internationales, et ce en étroite coopération avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son appel à un nouvea ...[+++]


9. Reiterates its call for an inclusive democratic approach by the interim Government of Ukraine to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; commends, in this regard, the measured and responsible reaction of the Ukrainian Government to the events in Crimea; stresses the need for the new authorities in Kyiv to reconnect with the culturally rich Ukrainian society and to ensure that the rights of the Russian-speaking population and all minorities are fully respected and protected, working in close co ...[+++]

9. réitère son appel au gouvernement de transition en Ukraine à adopter une approche démocratique ouverte à tous afin de minimiser le risque d'un retour aux violences et d'une partition du territoire; met sérieusement en garde contre les mesures qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; se félicite, à cet égard, de la réaction mesurée et responsable du gouvernement ukrainien aux événements en Crimée; insiste sur la nécessité, pour les nouvelles autorités de Kiev, de ...[+++]


18. Calls for a Government of Ukraine that is broad-based and as inclusive as possible in order to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns Russia against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; stresses the need to ensure that the rights of people belonging to national minorities, in accordance with international standards, including the rights of Russian-speaking Ukrainians, are fully protected and respected, working in close cooperation with the OSCE and the Council of Europe; reiterates its call for a new wide-ranging language regime suppor ...[+++]

18. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droits des Ukrainiens russophones, soient pleinement respectés et protégés, conformément aux normes internationales, et ce en étroite coopération avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son appel à un nouvea ...[+++]


5. Believes that restoring a sense of national unity, especially within the eastern and southern regions of Ukraine, is essential for achieving political stability, preserving territorial integrity and building a genuine and sustainable democracy; warns against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines, and reiterates its call for an inclusive approach to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation;

5. estime que la restauration d'un sens de l'unité nationale, notamment dans les régions orientales et méridionales de l'Ukraine, est essentielle pour arriver à la stabilité politique, préserver l'intégrité territoriale et mettre en place une démocratie réelle et durable; met en garde contre les actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des critères ethniques ou linguistiques et répète son appel à une approche inclusive pour réduire au minimum le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial;


Perhaps if we focus a little less on ourselves individually and a little more on our nation, as did Macdonald and Laurier, somewhere along the line people might look at us as parliamentarians and say that we too made a contribution to this great nation.

Si nous agissions de façon un peu moins individualiste et nous préoccupions davantage de notre pays, comme Macdonald et Laurier l'ont fait, les gens diraient peut-être de nous que nous contribuons aussi à ce grand pays qui est le nôtre.


58. Deplores the fact that the EUBAM Rafah mission has suspended its operations since Hamas took control of the Gaza Strip, along with the reduction in its staff complement, while stressing that its continued presence in the region demonstrates the willingness of the EU to contribute to any action that might facilitate the dialogue between Israelis and Palestinians; considers it regrettable that the Israeli Go ...[+++]

58. déplore que la mission EUBAM Rafah ait suspendu ses opérations depuis que le Hamas a pris le contrôle de la Bande de Gaza, parallèlement à la réduction de ses effectifs, tout en soulignant que son maintien dans la région démontre la volonté de l'Union d'apporter sa contribution à toute action qui permettrait de faciliter le dialogue entre Israéliens et Palestiniens; regrette que le gouvernement israélien n'ait pas autorisé le chef de la mission EUPOL COPPS à assumer en même temps le rôle de chef de la mission ...[+++]


(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), (a)(ii), (a)(iii), (a)(iv) and (b)(i) in terms of the military’s capacity to respond and the availability ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]


Might the government end up agreeing to negotiate a bilateral agreement with Quebec, along with a financial contribution that would enable Quebec to implement the Kyoto protocol on its territory?

Est-ce que le gouvernement pourrait finir par accepter de négocier avec le Québec une entente bilatérale, assortie d'une contribution financière, qui faciliterait la mise en oeuvre par le Québec du Protocole de Kyoto sur son territoire?


The Member States' pavilions will be grouped around the Community pavilion along the Avenida de Europa which - with Spain, as the host country, providing a very substantial contribution - will form what might be called the backbone of the Fair.

Les pavillons des Etats membres sont regroupés autour du pavillon de la Communauté, le long de l'"Avenue de l'Europe" qui, avec la participation particulièrement importante du pays hôte, l'Espagne, constitue en quelque sorte l'épine dorsale de l'Exposition.


Along these lines is the option to contribute to Europe- and/or American-based ballistic missile defence systems, although it might not be the most cost-effective for Canada and our limited resources to develop our own ballistic missile defence system from scratch.

Dans la même veine, on pourrait contribuer aux systèmes de défense antimissile balistiques basés en Europe ou aux États-Unis, quoique ce ne soit peut-être pas l'option la plus rentable pour le Canada. De plus, nos ressources pour le développement complet de notre propre système de défense antimissile balistiques sont limitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might contribute to heightened polarisation along' ->

Date index: 2023-12-01
w