Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consider something a nuisance
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «might consider something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We might consider something around age 50 to ensure that people have the opportunity to plan their choices for later.

On peut parler d'une cinquantaine d'années pour être certain que les gens aient la chance de planifier leur choix pour plus tard.


But I'm wondering if in that same spirit of cooperation and trying to address your safety concerns—and this falls in line with Mr. Bélanger's comments of continuing to maintain it as an emergency runway but not wanting it to be used for regular day-in and day-out traffic—your association might consider something to help offset the costs of an emergency runway, have a significant landing fee in place.

Je me demande si dans le même esprit de coopération et dans le désir de répondre aux préoccupations en matière de sécurité—et cela revient à ce qu'a signalé M. Bélanger en ce qui a trait à la conservation de la piste d'atterrissage comme piste d'atterrissage d'urgence qui ne serait pas utilisée pour des vols quotidiens—, votre association serait disposée à financer les coûts associés à l'entretien d'une piste d'atterrissage d'urgence, soit en payant des redevances d'atterrissage assez élevées.


I submit that perhaps is something even the steering committee of the Senate Banking Committee might consider looking at as a possible study and how we might move forward.

À mon avis, même le comité de direction du Comité sénatorial des banques pourrait envisager de mener une étude sur cette question et sur la façon dont nous pourrions améliorer les choses.


More importantly than the technical difficulties that this agreement might involve, I believe that we are talking about something important, something that we have to consider alongside the reform of the Rules of Procedure that we conducted a few months ago, following the entry into force of the Treaty of Lisbon.

Au delà des difficultés techniques que cet accord pourrait impliquer, je crois que nous parlons de quelque chose d’important, de quelque chose que nous devons examiner parallèlement à la réforme du règlement que nous avons menée il y a quelques mois, après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All I was saying is that because this is the transport committee, and the corporate memory is transport-related and there is lots of business to do, I would be fearful that something critically important to the country might not get this.I mean, just the fact that this is the transport, infrastructure, and communities committee and that we might consider a subcommittee for infrastructure and communities suggests in and of itself something—that somehow that's a secondary pi ...[+++]

Tout ce que je disais, c'est que comme il s'agit du comité des transports, que la tradition ici est celle des transports et qu'il y a beaucoup de travail à faire, il y aurait lieu de craindre qu'un enjeu d'une telle importance pour le pays n'obtienne pas sa.C'est-à-dire que le simple fait qu'il s'agisse du Comité des transports, de l'infrastructure et des collectivités et que nous envisagions l'établissement d'un sous-comité de l'infrastructure et des collectivités suggère quelque chose en soi, que d'une certaine façon, c'est un enjeu secondaire.


This situation might be difficult for our eastern neighbours to accept, considering the fact that both Poland and the European Union have certain political plans with respect to deepening cooperation with these countries, and which may result in the creation of something similar to a new Berlin Wall.

Nos voisins de l’Est pourraient éprouver quelque difficulté à accepter cette situation nouvelle, dans la mesure où la Pologne et l’Union européenne ont élaboré certains plans politiques visant à approfondir la coopération avec ces pays.


So, even though it is now for us to work on it, I ask you too to consider whether a different approach might be taken in future, one using something other than the principles contained in the Services Directive.

Par conséquent, même s’il nous incombe d’agir à ce niveau, je vous demande de réfléchir afin de savoir si une approche différente peut être adoptée à l’avenir, une approche reposant sur autre chose que les principes figurant dans la directive sur les services.


Is this something that the Commission might also consider?

La Commission pourrait-elle également engager cette réflexion ?


I would also like – and I think this might be permitted me – to say a word in praise of our own group, whose discussions, which were highly intensive and also sometimes rigorously conducted, produced uniform outcomes, something I consider to be very important in this area.

Je souhaiterais toutefois également - que cela me soit permis ici - féliciter notre propre groupe dès lors que, à l’issue d’un débat extrêmement intense, et parfois même houleux, il est parvenu à des résultats communs, et je considère cette unité particulièrement importante dans le dossier qui nous occupe.


If, however, you are aware that say, there are 500 kilos of ammonium nitrate fertilizer in a truck somewhere in the Toronto area, and it is probably going off in eight hours, then I might consider something that did not involve physical pain to try to find out where it was.

Cependant, si l'on apprend qu'il y a 500 kilos d'engrais au nitrate d'ammonium dans un camion quelque part dans la région de Toronto et que le tout va probablement exploser dans huit heures, on peut envisager des mesures ne comportant aucune douleur physique pour essayer de savoir où se trouve ce camion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might consider something' ->

Date index: 2020-12-23
w