Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might also wonder whether commissioner lamy " (Engels → Frans) :

We are entitled to wonder whether that board has the expertise needed for properly assessing the impact of projects like these on the environment; we might also wonder whether its priority is to protect the environment or simply to advance the private interests of companies in the oil industry.

On est en droit de se demander si cet office possède l'expertise nécessaire pour bien évaluer les conséquences de tels projets sur l'environnement, et on peut s'interroger aussi si sa priorité est de protéger l'environnement ou tout simplement de faire avancer les intérêts privés de compagnies oeuvrant dans le secteur pétrolier.


I also wonder whether or not the minister of state might want to talk to her colleague, the Minister of State for Democratic Reform, to suggest that standard of consultation might well have prevented him from getting into trouble, as he is now on Bill C-23.

Je me demande si la ministre d'État ne devrait pas parler à son collègue, le ministre d’État à la Réforme démocratique, et lui dire que, s'il avait respecté cette norme en matière de consultations, cela aurait pu lui éviter bien des problèmes liés au projet de loi C-23.


The EESC wonders whether it might not be useful to illustrate the reasoning with examples, such as: the harlequin ladybird (Harmonia axyridis) or the wild black cherry (Prunus serotina) as an example of intentional introduction and Caulerpa taxifolia (killer algae) and the Asian predatory wasp (Vespa velutina) as examples of unintentional introduction.

Le CESE s’interroge s’il ne conviendrait pas à nouveau d’illustrer la démonstration avec des exemples, notamment la coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) ou la cerise noire (Prunus serotina) comme exemples d'introduction volontaire et la Caulerpa taxifolia et le frelon asiatique (Vespa velutina) comme exemples d'introduction involontaire.


This initiative is vitally important, but we wonder whether a European social mark might, in the current economic climate, be too complicated in comparison to its added value.

Cette approche est d'une importance capitale mais l'on peut se demander si un label social européen doté d'un tel objectif n'est pas trop complexe par rapport à la valeur ajoutée qu'il comporte dans le climat économique actuel.


In conclusion, when we were studying Mr. Godin's amendment, some of us might have wondered whether we should also amend section 16 of the Official Languages Act, which makes an exception for the Supreme Court.

Pour terminer, lorsqu'on examinait la modification de M. Godin, certaines personnes se sont peut-être posé la question à savoir si on devrait également modifier l'article 16 de la Loi sur les langues officielles, qui établit cette exception pour la Cour suprême.


One might well wonder whether the new commissioner will defend the producers' interests or the minister's, particularly since the mandate of the Canadian Grain Commission has been modified.

On peut se demander si le nouveau commissaire défendra les intérêts des producteurs ou ceux du ministre, d'autant plus que le mandat de la Commission canadienne des grains a été modifié.


In this respect, one might also wonder whether Commissioner Lamy’s thundering declarations, attacking the ‘unilateralism’ of the American measures, will, in future, end up reinforcing (or are actually designed to reinforce) the multilateral approach of a simplistic free trade doctrine, as adopted at the end of the Uruguay Round through the manipulation of public opinion.

On peut d'ailleurs se demander à cet égard si les déclarations tonitruantes du commissaire Lamy, attaquant "l'unilatéralisme" des mesures américaines, ne vont pas aboutir (ou ne sont pas destinées), au-delà du cas présent, à renforcer la discipline multilatérale d'un libre-échangisme simpliste, tel qu'il a été adopté, par manipulation de l'opinion, à l'issue de l'Uruguay Round.


I wonder whether Commissioner Lamy would be able to predict that other countries such as the US or Japan might be prepared to follow his excellent lead.

Je me demande si le commissaire Lamy serait capable de prédire si d’autres pays tels que les États-Unis ou le Japon seraient prêts à suivre son excellent exemple.


In respect of the amount of EUR 53,48 million, CFF wonders whether, there might be double counting in the calculation of the compensation of EUR 787 million authorised by the decision of the Commission in 2001.

S’agissant du montant de 53,48 millions d’euros, CFF s’interroge sur un éventuel double comptage dans le calcul de la compensation de 787 millions d’euros autorisée par la décision de la Commission de 2001.


Many of you at this Dublin meeting will be wondering whether there may be any common aspects to the changes that have taken place in our two regions and what their impact might be on our joint relations.

Ici à Dublin, beaucoup d'entre vous vont se demander s'il peut y avoir des aspects communs dans les changements intervenus dans les deux régions et quel est leur impact sur nos relations communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might also wonder whether commissioner lamy' ->

Date index: 2024-01-28
w