Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMER
American Middle East Rehabilitation
American Middle East Relief
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
EMA
EMASAR
EMEA
EUSR for the Middle East peace process
East Middle Sweden
MEDSEEME
MENA
Middle East
Middle East and North Africa region
Near East
West Asia
Östra Mellansverige

Traduction de «middle east until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Europe, Africa and the Middle East | Europe, Middle East and Africa | Europe, the Middle East and Africa | EMA [Abbr.] | EMEA [Abbr.]

Europe, Moyen Orient et Afrique


International Cooperative Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East | International Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa,the Near and Middle East | EMASAR [Abbr.]

Programme coopératif international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique et du Proche et Moyen Orient | EMASAR [Abbr.]


Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]

Amer Medical Division, American Near East Refugee Aid [ AMER | American Middle East Relief | American Middle East Rehabilitation ]


Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]

Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]


Europe, Middle East and Africa [ EMEA | Europe, Middle East, Africa ]

Europe, Moyen-Orient et Afrique


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


East Middle Sweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We want to see a strong Israel – economically, politically, all of those things – as we wish to see a strong Palestinian state, but we cannot make progress until we see progress in the Middle East peace process.

Nous voulons voir un Israël fort – économiquement, politiquement et tout cela – comme nous voulons voir un État palestinien fort, mais nous ne pouvons pas faire de progrès tant que nous ne voyons pas de progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.


The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has requested postponing the vote on the motions for resolutions on the Middle East until the July part-session.

Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a demandé de reporter à la période de session de juillet le vote sur les propositions de résolution sur le Moyen-Orient.


There will be no lasting peace in the Middle East until Palestinian, Syrian and Lebanese sovereignty is upheld.

Il n’y aura pas de paix durable au Moyen-Orient tant que la souveraineté palestinienne, syrienne et libanaise ne sera pas soutenue.


to extend until 28 February 2007: for Moldova, the mandate of Mr Adriaan Jacobovits de Szeged (5117/06); for the African Great Lakes Region, the mandate of Mr Aldo Ajello (5121/06); for Afghanistan, the mandate of Mr Francesc Vendrell (5189/06); to extend and amend: for the Middle East peace process, the mandate of Mr Marc Otte until 28 February 2007.

à proroger jusqu'au 28 février 2007: pour la Moldavie, le mandat de M. Adriaan Jacobovits de Szeged (doc. 5117/06); pour la région des Grands lacs africains, le mandat de M. Aldo Ajello (doc. 5121/06); pour l'Afghanistan, le mandat de M. Francesc Vendrell (doc. 5189/06); à proroger et à modifier: pour le processus de paix au Moyen-Orient, le mandat de M. Marc Otte jusqu'au 28 février 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
extending: for Moldova, Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED's mandate; for the Middle East peace process, Mr Marc OTTE's mandate; for Bosnia and Herzegovina, Lord ASHDOWN's mandate and for Afghanistan, Mr Francesc VENDRELL's mandate, for a further 6 months period, until 28 February 2006 (10759/05, 10762/05, 10757/05 and 10760/05); for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mr Michael SAHLIN's mandate, for a further period of two and a half months, until 15 November 2005 (11159/05); extending and amending: for ...[+++]

proroger: pour la Moldova, le mandat de M. Adriaan JACOBOVITS de SZEGED; pour le processus de paix au Moyen Orient, le mandat de M. Marc OTTE; en Bosnie-Herzégovine, le mandat de Lord ASHDOWN et en Afghanistan, le mandat de M. Francesc VENDRELL pour une période de six mois jusqu'au 28 février 2006 (doc.10759/05, 10762/05, 10757/05 et 10760/05); dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le mandat de M. Michael SAHLIN, pour une période de deux mois et demi jusqu'au 15 novembre 2005 (doc. 11159/05); proroger et modifier: pour la région des Grands Lacs africains, le mandat de M. Aldo AJELLO, pour une période de six mois jusqu'a ...[+++]


The mandates of Mr Heikki TALVITIE as EUSR for the South Caucasus, Mr Marc OTTE as EUSR for the Middle East Peace Process, Mr Aldo AJELLO as EUSR for the Great Lakes and Mr Francesc VENDRELL as EUSR for Afghanistan were extended until 28 February 2005. Given the need to replace the EUSR for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mr Søren JESSEN-PETERSEN, following his appointment as the UN Secretary General's Special Representative for Kosovo, his mandate was extended until 31 July 2004 only.

les mandats de M. Heikki TALVITIE en tant que RSUE pour le Caucase du sud, de M. Marc OTTE en tant que RSUE pour le processus de paix au Moyen-Orient, de M. Aldo AJELLO en tant que RSUE pour la région des Grands lacs et de M. Francesc VENDRELL en tant que RSUE pour l'Afghanistan ont été prorogés jusqu'au 28 février 2005; étant donné qu'il sera nécessaire de remplacer M. Søren JESSEN-PETERSEN, l'actuel RSUE pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à la suite de sa désignation en tant que Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Kosovo, son mandat ne sera prorogé que jusqu'au 31 juillet 2004.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that what is currently happening in the Middle East is very different from what we might have thought until a few days ago.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que ce qui est en train d’arriver au Moyen-Orient est très différent de ce que nous aurions pu penser il y a quelques jours à peine.


It is clear that until there is a settlement between the Palestinians and the Israelis, the Middle East will continue to spawn terrorism and insecurity for us too.

Il est clair que tant que les Palestiniens et les Israéliens ne seront pas parvenus à un règlement, le Moyen-Orient continuera d'engendrer le terrorisme et l'insécurité pour nous aussi.


Until we begin to condemn such things just as roundly, there will be no peace in the Middle East.

Aucune paix ne sera possible au Moyen-Orient tant que nous ne nous mettrons pas à condamner sans ambages de tels actes.


The mandate of Mr Miguel Angel Moratinos as the European Union Special Representative for the Middle East peace process is extended until 31 December 2002.

Le mandat de M. Miguel Angel MORATINOS en tant que représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient est prorogé jusqu'au 31 décembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle east until' ->

Date index: 2023-07-14
w