Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middle east everything affects everything else » (Anglais → Français) :

Having travelled to the Middle East a reasonable number of times in the past and into Iraq and Jordan, specifically, before the First Gulf War and Second Gulf War, and meeting Jordanians, in particular, who were former Palestinians, I know they view bombings and suicide bombings as the only route they have left because they tried everything else.

Je suis allé au Moyen-Orient assez souvent par le passé, en Iraq et en Jordanie, avant la première guerre du Golfe et avant la deuxième, et j'ai rencontré des Jordaniens, notamment, d'anciens Palestiniens. Je sais qu'ils voient dans les bombes et les attentats suicides le dernier moyen qu'il leur reste, parce qu'ils ont essayé tout le reste.


Mr. Eugène Bellemare (Carleton—Gloucester, Lib.): Is it true, Mr. McTeague, that as far as gas and oil are concerned, everything that is bought or sold in Eastern Canada, namely from Ottawa to Halifax, comes from the Middle East, and that everything that is bought or sold west of Ottawa comes from Western Canada?

M. Eugène Bellemare (Carleton—Gloucester, Lib.): Est-il exact, monsieur McTeague, que pour ce qui est de l'essence et du pétrole, tout ce qui est vendu ou acheté dans l'est du Canada, d'Ottawa à Halifax, provient du Moyen-Orient et tout ce qui est commercialisé à l'ouest d'Ottawa provient de l'Ouest canadien?


It is very apparent from this discussion that in the search for a solution to the situation in the Middle East everything affects everything else.

Ce débat montre très clairement que tout se tient dans la quête d’une solution au Moyen-Orient.


It is very apparent from this discussion that in the search for a solution to the situation in the Middle East everything affects everything else.

Ce débat montre très clairement que tout se tient dans la quête d’une solution au Moyen-Orient.


– (FR) Mr President, the situation in the Middle East remains a key concern and we must do everything, absolutely everything within our power to prevent the worst, namely war, from taking place.

- Monsieur le Président, la situation au Moyen-Orient demeure une préoccupation essentielle et nous devons tout faire, absolument tout ce qui est en notre pouvoir afin d'empêcher le pire, à savoir la guerre.


Moreover, the European peace plan also led, of course, to working parties and task forces being set up in July, and these have in actual fact progressively advanced the process of reform in the Middle East. There has been money that, in spite of everything, has been restored to Palestine. There have been workers who, in spite of everything, have been given permission to leave Palestine and work in Israel.

L’existence d’un plan de paix européen a conduit à la création, en juillet, de "task forces", de groupes de travail, qui ont fait progressivement avancer le processus de réforme au Moyen-Orient : de l’argent est malgré tout arrivé en Palestine, des travailleurs ont malgré tout pu quitter la Palestine pour aller travailler en Israël.


We have more legislation with regard to security and safety on airlines and at airports because of these terrorist acts (0200) The impact of terrorist activities, whether they be by terrorists in the Middle East or by the Taliban terrorists, they have affected the entire world and have affected virtually everything we do.

Il y a maintenant davantage de mesures législatives concernant la sécurité et la sûreté dans le transport aérien et dans les aéroports à cause de ces attentats terroristes (0200) Les activités terroristes, qu'il s'agisse des terroristes du Proche-Orient ou des talibans, ont affecté le monde entier et ont eu un impact sur pratiquement tout ce que nous faisons.


As has already been said, I am very pleased that Parliament’s delegation was present: eight representatives, and I believe that this presence and the consideration that has been given to Parliament’s report in Valencia are positive but, Mr President, I will return to the beginning: the conflict and tragedy in the Middle East affect everybody and everything.

J'apprécie, comme cela a déjà été dit, la présence des huit représentants de la délégation du Parlement et je crois que cette présence et les considérations qui, à Valence, ont été apportées au rapport du Parlement sont positives mais, Monsieur le Président, j’en reviens au début de mon intervention : le conflit et la tragédie au Moyen-Orient pèsent sur tout et sur tous.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, Canada is doing everything needed and everything possible to call for restraint in the Middle East.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le Canada fait toujours le nécessaire et tout ce qui est possible pour demander de se restreindre pour ce qui se passe au Moyen-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle east everything affects everything else' ->

Date index: 2025-07-11
w