Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A tripartite committee has existed since the mid-2000s.

Traduction de «mid-2000 has deteriorated » (Anglais → Français) :

The mix between ownership and options has tilted steadily towards options, especially through the great bull market, which, at least in the U.S., ran from perhaps 1991 to 1992 until the great blow-out which began with the techs in mid- 2000 but sadly spread to much of the broader market by mid 2001 and continuing.

La combinaison entre propriété et options d'achat d'actions a régulièrement glissé en faveur des options, principalement pendant la période d'envolée des cours qui, du moins aux États-Unis, a duré de peut-être de 1991 à 1992 jusqu'à l'effondrement qui a commencé par les sociétés de technologie vers le milieu de 2000 et qui a malheureusement contaminé l'ensemble du marché vers l'été 2001 et par après.


A tripartite committee has existed since the mid-2000s.

Il existe depuis le milieu des années 2000 un comité qu'on appelle le comité tripartite.


While the OECD has reported that the Canadian poverty rate in the mid-2000s among seniors was at 4.4%, one of the lowest rates in the OECD compared to the OECD average of 13.3%, the poverty rate is defined as 50% of the medium income in our country.

Selon l'OCDE, le Canada affichait, au milieu des années 2000, l'un des taux de pauvreté les plus bas chez les aînés parmi ses pays membres, avec 4,4 p. 100, alors que la moyenne à l'échelle de l'OCDE était de 13,3 p. 100; le seuil de pauvreté correspondant à 50 p. 100 du revenu moyen national.


In Japan the economic stagnation which has held sway since mid-2000 has deteriorated further, leading to 0.6% negative growth.

Au Japon, la stagnation conjoncturelle qui s'est installée depuis le milieu des années 2000, s'est encore aggravée et traduite par une croissance négative de 0,6%.


1. Notes that the low implementation rate for payment appropriations at year-end 2000 had deteriorated still further by 31 December 2001 and that the modest improvement observed at the close of the financial year 2002 has not been maintained, since the utilisation rate for appropriations was markedly lower at 30 April 2003 than on the same date last year;

1. note que le faible taux d'exécution des crédits de paiements à la fin de l'exercice 2000 s'est encore dégradé au 31 décembre 2001 et que la modeste amélioration constatée à la fin de l’exercice 2002 ne s’est pas confirmée à ce jour puisqu’au 30 avril 2003, l’utilisation des crédits s’avère sensiblement inférieure à celle enregistrée à la même date de l’année précédente;


In April 1997 the mandate was extended to mid - 2000 for a further EUR 375 million and in June 2000 for a further period (2000-2006) for an amount of EUR 825 million, bringing the total facilities for South Africa over the period to EUR 1.5 billion.

En avril 1997, ce mandat a été prorogé jusqu'à la mi-2000 (l'enveloppe y afférent portait sur un montant supplémentaire de 375 millions d'EUR) ; en juin 2000, il a été à nouveau prorogé, jusqu'en 2006 cette fois, pour un montant de 825 millions d'EUR, de sorte que les sommes allouées à l'Afrique du Sud totalisent 1,5 milliard d'EUR pour la période considérée.


29. Notes that the rate of payment implementation, which was already poor at the close of the financial year 2000, has deteriorated further, amounting to no more than 67.9% of payment appropriations at 31 December 2001 and only 14% at 6 May 2002, down by half over the same date in the previous year (27%);

29. constate que l'exécution des paiements, déjà mauvaise à la fin de l'exercice 2000, s'est encore dégradée pour n'être plus que de 67,9 % des crédits de paiement au 31 décembre 2001 et seulement de 14 % au 6 mai 2002, en diminution de moitié par rapport à la même date de l'année précédente (27 %);


21. Regrets that, in spite of the political importance of the region for the European Union, from mid-1999 to mid-2000, in the absence of the Head of Delegation, the Commission office to the West Bank and Gaza was represented by one administrator; calls on the Commission to improve its organisation of staffing so as to avoid the post of Head of Delegation being left vacant for more than one month;

21. déplore qu'en dépit de l'importance politique que revêt la région pour l'Union européenne, en l'absence de chef de la délégation, le bureau de la Commission couvrant la rive occidentale et Gaza ait été représenté par un seul administrateur à dater du deuxième semestre de l'année 1999 jusqu'au deuxième semestre de l'année 2000; invite la Commission à mieux organiser ses effectifs en vue d'éviter que le poste de chef de la délégation ne reste vacant pour plus d'un mois;


Can the Commission please inform the House why, now in mid-2000, the European Gaza Hospital remains unopened and not commissioned?

La Commission voudrait-elle indiquer pourquoi, alors que nous sommes à présent au milieu de l'année 2000, l'hôpital européen de Gaza n'est toujours pas ouvert et mis en service?


In many ways — and I am not confirming or denying it — since mid-2000, it has been clear to us as an industry that big bank mergers were going to be allowed legally.

À bien des égards — et je ne le confirme ni ne l'infirme — depuis le milieu de l'année 2000, il nous est clair en tant qu'industrie que les fusions des grosses banques allaient être autorisées dans la loi.




D'autres ont cherché : since the mid-2000s     mid-2000s     has reported     oecd has reported     sway since mid-2000 has deteriorated     year-end     notes     had deteriorated     mid     financial year     has deteriorated     mid-1999 to mid-2000     regrets     now in mid-2000     since mid-2000     many ways     mid-2000 has deteriorated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-2000 has deteriorated' ->

Date index: 2025-04-02
w