Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mid-1990s while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mid-Term Global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Examen global à mi-parcours du Programme d'action pour les années 1990 en faveur des pays les moins avancés


Mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90


High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés


Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s

Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Objective 1 regions elsewhere, unemployment was over 20% in 2002 in most of the new German Länder, reflecting a fall in employment since the mid-1990s, while in Italy, where job growth has been depressed, it was close to 20% in the Mezzogiorno, nearly three times higher than in the rest of the country (and almost 25% in Calabria) (Map 1.3).

Dans les autres régions d'Objectif 1, le chômage dépassait 20% en 2002 dans la plupart des nouveaux Länder allemands, ce qui reflète une chute de l'emploi depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Italie, où la diminution des emplois a été moins prononcée, il était proche de 20% dans le Mezzogiorno, soit un taux trois fois supérieur à celui du reste du pays (il était voisin de 25% en Calabre) (Carte 1.3).


While employment has increased significantly in the EU since the mid-1990s, the increase has been larger in Objective 1 regions than elsewhere.

Alors que l'emploi a fortement augmenté dans l'Union européenne depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, l'augmentation a été beaucoup plus forte dans les régions d'Objectif 1 qu'ailleurs.


While it merely provided information in the mid-1990s, the new Web 2.0 is increasingly participative and interactive due to fundamental advances in user-friendly services.

Alors qu’au milieu des années 1990, il diffusait simplement des informations, le nouveau Web 2.0 est de plus en plus participatif et interactif, des progrès fondamentaux ayant été effectués dans les services conviviaux.


enabling the Union to achieve its sustainable development targets, including a minimum 20 % reduction of greenhouse gas emissions compared to 1990 levels and a 20 % increase in energy efficiency, and raising the share of renewable energy to 20 % by 2020, thus contributing to the Union's mid-term and long-term objectives in terms of decarbonisation, while ensuring greater solidarity among Member States.

permettre à l'Union d'atteindre ses objectifs en termes de développement durable consistant notamment, d'ici à 2020, à réduire au minimum de 20 % les émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990, à accroître de 20 % l'efficacité énergétique et à parvenir à 20 % d'énergies renouvelables dans sa consommation d'énergie finale d'ici à 2020, contribuant ainsi aux objectifs de l'Union de décarbonisation à moyen et à long terme, tout en assurant une plus grande solidarité entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Quebec's settlement funding continues to rise according to the formula in their agreement, in every other province it was frozen at mid-1990s levels.

Mais alors que le financement de l'établissement au Québec continuait de croître, conformément aux dispositions de leur entente, dans toutes les autres provinces, il était gelé au niveau du milieu des années 1990.


The report does not state that certain witnesses came forth and explained that, while the economic crisis in Canada was just as extreme in the mid-1990s as the one we just faced, Canada was able to put a Borrowing Authority Act in Parliament, with full transparency and everything else associated with it.

Le rapport n'indique pas que certains témoins ont expliqué que, au milieu des années 1990, alors que le Canada traversait une crise économique aussi grave que celle que nous venons de connaître, il a été possible de présenter au Parlement une Loi sur le pouvoir d'emprunt prévoyant une transparence totale et avec tout ce qui s'y rattache.


Those are words from the Conference Board of Canada. Data from the Organization for Economic Co-operation and Development show that whereas Canada, from the mid-1980s and mid-1990s, bucked the international trend towards rising income inequality, since then Canada has slipped most rapidly down the international rankings, from 14th place to 22nd place, from above-average to below-average equality, while at the same time, 15 of 34 OECD nations reduced inequality.

Des données de l'Organisation de coopération et de développement économiques — l'OCDE — montre que, du milieu des années 1980 au milieu des années 1990, le Canada a résisté aux tendances internationales en matière de croissance de l'inégalité des revenus, mais que, depuis, il a reculé plus rapidement que tout autre pays au classement mondial des pays les plus égaux, passant du 14 au 22 rang, c'est-à-dire d'une égalité supérieure à la moyenne à une égalité inférieure à la moyenne.


(b)enabling the Union to achieve its sustainable development targets, including a minimum 20 % reduction of greenhouse gas emissions compared to 1990 levels and a 20 % increase in energy efficiency, and raising the share of renewable energy to 20 % by 2020, thus contributing to the Union's mid-term and long-term objectives in terms of decarbonisation, while ensuring greater solidarity among Member States.

b)permettre à l'Union d'atteindre ses objectifs en termes de développement durable consistant notamment, d'ici à 2020, à réduire au minimum de 20 % les émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990, à accroître de 20 % l'efficacité énergétique et à parvenir à 20 % d'énergies renouvelables dans sa consommation d'énergie finale d'ici à 2020, contribuant ainsi aux objectifs de l'Union de décarbonisation à moyen et à long terme, tout en assurant une plus grande solidarité entre les États membres.


It increased fairly steadily for 30 years, also peaked in the early 1990s, and while generally declining since the mid-1990s, it has been relatively stable.

Il est monté régulièrement pendant 30 ans, pour aussi atteindre un sommet au début des années 1990, et bien qu'il diminue de façon générale depuis le milieu des années 1990, il a été relativement stable.


While this gap continues to widen, the population growth of Aboriginal people is skyrocketing. Despite these demographics, funding has neither kept pace nor increased substantially since the mid-1990s, when a 2 per cent annual increase cap was placed on Indian and Northern Affairs Canada's post-secondary education program.

Le financement n'a pas suivi cette évolution démographique et n'a pas non plus beaucoup augmenté depuis le milieu des années 1990, après que le programme d'études postsecondaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord eut été soumis à un plafond d'augmentation annuelle de 2 p. 100. D'après l'Assemblée des Premières Nations, dans les six dernières années, plus de 13 000 étudiants admissibles n'auraient pas eu accès à une aide financière pour faire des études secondaires.




D'autres ont cherché : mid-1990s while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-1990s while' ->

Date index: 2024-08-11
w