Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney General's Office of Mexico City
Mexico City
Mexico City Attorney General’s Office
Mexico City Declaration on Cultural Policies
PGJDF

Vertaling van "mexico city june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mexico City Attorney General’s Office [ PGJDF | Attorney General's Office of Mexico City ]

Bureau du procureur général de la justice de la ville de Mexico [ Bureau du procureur général de la justice du District fédéral ]




Mexico City Declaration on Cultural Policies

Déclaration de Mexico sur les politiques culturelles


Mexico City

Mexico [ Ville de Mexico | District fédéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The key activities under that Decision have been regional seminars (Kuala Lumpur, December 2012; Addis Ababa, March 2013; Mexico City, June 2013; Astana, October 2013) and the abovementioned multilateral meetings in Vienna (June 2012), Kyiv (May 2013), Bangkok (November 2013) and Luxembourg (May 2014) that served as a platform to present and discuss the Code internationally and show the Union's commitment to a transparent and inclusive process.

Les principales activités menées en vertu de cette décision se sont traduites par des séminaires régionaux (Kuala Lumpur, décembre 2012; Addis-Abeba, mars 2013; Mexico, juin 2013; Astana, octobre 2013) ainsi que par les réunions multilatérales précitées qui se sont tenues à Vienne (juin 2012), à Kyiv (mai 2013), à Bangkok (novembre 2013) et à Luxembourg (mai 2014), qui ont servi de cadre pour présenter et examiner le code au niveau international et montrer l'attachement de l'Union à un processus transparent et accessible au plus grand nombre.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present, in both official languages, two reports of the Canadian Section of ParlAmericas: the Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at the 34th meeting of the board of directors in Mexico City, Mexico, on June 23, 2014; and the Report of the Canadian Parliamentary Delegation respecting its participation at the Annual Gathering of the Group of Women Parliamentarians in Mexico City, Mexico, from June 24 to 25, 2014. ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, deux rapports de la section canadienne de ParlAmericas: le Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la trente-quatrième réunion du conseil d'administration à Mexico, au Mexique, le 23 juin 2014; et le Rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la Rencontre annuelle du Groupe des femmes parlementaires à Mexico, au Mexique, les 24 et 25 juin 2014.


Under the contribution agreement signed in June 2012, UNIDIR organised a series of regional seminars (in Kuala Lumpur, Addis Ababa, Mexico City and Astana) and supported four larger multilateral meetings held by the EEAS in Vienna, Kyiv, Bangkok and Luxembourg.

Dans le cadre de la convention sur les contributions signée en juin 2012, l'Unidir a organisé une série de séminaires régionaux (à Kuala Lumpur, à Addis-Abeba, à Mexico et à Astana) et a appuyé l'organisation par le SEAE de quatre sessions multilatérales de plus grande ampleur à Vienne, à Kyiv, à Bangkok et à Luxembourg.


– having regard to the joint statement of the XII meeting of the EU-Mexico Joint Committee, held in Mexico City on 10-11 June 2013,

– vu la déclaration commune de la septième réunion du comité conjoint UE-Mexique qui s'est tenu à Mexico, les 10 et 11 juin 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the joint statement of the XII meeting of the EU-Mexico Joint Committee, held in Mexico City on 10-11 June 2013,

– vu la déclaration commune de la septième réunion du comité conjoint UE-Mexique qui s'est tenu à Mexico, les 10 et 11 juin 2013,


It was agreed, That in relation to the Committee’s studies on North American Integration and Security and the Agenda for the June 2002 G-8 Summit, an itinerary and budget for sixteen Members to participate in hearings in Quebec and Atlantic Canada and travel to Washington and Mexico City during two separate weeks in either February or March, 2002, be adopted and that for the purpose of the hearings the Committee be divided into two groups of a maximum of eight Members each to cover the week devoted to Atlantic Can ...[+++]

Il est convenu, Que, relativement aux études du Comité sur l’intégration nord-américaine et la sécurité et sur l’ordre du jour du Sommet du G-8 de juin 2002, soient adoptés un itinéraire et un budget permettant à seize membres de participer à des audiences au Québec et dans le Canada atlantique et de se rendre à Washington et à Mexico pendant deux semaines différentes en février ou en mars 2002 et que, pour les audiences qui auront lieu au Québec et dans le Canada atlantique, le Comité se divise en deux groupes d’au plus 8 membres cha ...[+++]


There will be a meeting in Mexico City at the end of June for women parliamentarians from all across the western hemisphere.

Il y aura une réunion à Mexico à la fin du mois de juin pour les femmes parlementaires de tous les pays de l'hémisphère occidental.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present, in both official languages, three reports of the Canadian section of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, FIPA, respecting participation at: the regional trade and knowledge workshop for parliamentarians of the Americas in Mexico City, Mexico, May 20-22, 2010; the 22nd FIPA executive committee meetings in Asuncion, Paraguay, June 5, 2010; and the meeting of the Group of Women Parliamentarians of the Americas in Quito, Ecuador, ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, trois rapports de la délégation canadienne du Forum interparlementaire des Amériques, ou FIA, concernant sa participation à l'atelier régional sur le commerce pour les parlementaires des Amériques, tenu à Mexico, au Mexique, du 20 au 22 mai 2010; à la 22 réunion du comité exécutif du FIA, à Asuncion, au Paraguay, le 5 juin 2010 et à la réunion du Groupe des femmes parlementaires des Amériq ...[+++]


D. whereas a legally binding international agreement will have to be finalised during the UNFCCC negotiations in Bonn (31 May to 11 June 2010) or, at the latest, in Mexico City between 29 November and 10 December 2010,

D. considérant qu'il faudra bien achever de mettre au point un instrument international juridiquement contraignant au cours des négociations qui se tiendront dans le cadre de la CCNUCC à Bonn (du 31 mai au 11 juin 2010) ou, au plus tard, lors de celles prévues à Mexico (du 29 novembre au 10 décembre 2010),


We've taken, for example, an A-319 that was flying around in western Canada and put it on a route such as Vancouver to Mexico City, which starts on June 5.

Nous avons, par exemple, pris un A-319 qui faisait le tour de l'ouest du Canada pour le mettre sur une ligne telle que Vancouver—Mexico, à partir du 5 juin.




Anderen hebben gezocht naar : mexico city     mexico city attorney general’s office     mexico city june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexico city june' ->

Date index: 2022-10-06
w