Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "mexicans there because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We sent the Mexicans there because they wanted the British system. I said we don't want to give it to you, but we'll go away for a month.

Nous avons dit aux Mexicains d'aller là-bas parce qu'ils voulaient adopter le système britannique.


If we look at the Gulf of Mexico, we are looking at displacing Venezuelan and Mayan or Mexican heavies out of there, because they have even less of a supply.

Si nous prenons le golfe du Mexique, il s'agira d'y déloger les gros joueurs vénézuéliens, mayas ou mexicains, car l'offre y est encore moindre.


If Bombardier sets up an operation in Mexico and is producing there because the Mexican government wants to have the production there, but we're securing jobs in design or specialized machinery and equipment here, there can be jobs for that.

Si Bombardier établit au Mexique ses installations de production parce que le gouvernement mexicain souhaite que la production se fasse sur son territoire, et que nous conservons les emplois liés à la conception ou aux machines et à l'équipement spécialisés ici, cela est créateur d'emplois.


It had overlaid on that a financial system vulnerability and structural problems internal to the Mexican economy, but it was much more fundamentally a macro-mismanagement problem, over-valued exchange rate, large external deficit, excessive financial fiscal spending that nobody thought was there because it was being channelled through some off-budgetary items, but ex poste, it was more formulaic in terms of types of crises that we have observed in the past.

À cela est venue s'ajouter la vulnérabilité du système financier et les problèmes structurels de l'économie mexicaine, mais c'était avant tout un problème de mauvaise gestion macro-économique, avec une surévaluation de la monnaie, un énorme déficit extérieur, de dépenses budgétaires excessives que personne n'avait remarquées parce qu'elles étaient déviées par des voies non budgétaires. Mais ex poste, c'était une crise beaucoup plus dans les règles que celle que nous avons connue par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, I suppose that is to be expected really because, while many of you were out there lecturing us on how we need to change our lifestyles to combat global warming, it was actually the coldest week that Mexican city had seen for over a hundred years.

Certes, je suppose qu’il fallait s’en douter, car, alors que nombre d’entre vous nous faisaient la leçon sur la manière dont nous devons changer nos modes de vie pour lutter contre le réchauffement climatique, cette ville mexicaine connaissait la semaine la plus froide en plus de cent ans.


Today in the European Parliament, however, we are talking about Mexico in the context of human rights, because there has been and continues to be a marked increase in violence, which affects Mexican people in particular, and because there have been repeated, serious complaints about human rights violations.

Cependant, aujourd’hui, nous abordons la question du Mexique dans le contexte des droits de l’homme parce que la violence a augmenté et continue à augmenter fortement dans ce pays et touche en particulier la population mexicaine, mais aussi parce que des plaintes sérieuses ont été déposées quant à des violations des droits de l’homme.


I think that the democratic openness that the Mexican Government and the Assembly have shown by receiving the Zapatistas in their symbolic building, Parliament, is an institutional triumph and we should therefore understand that the Zapatistas should also be included with the invitation that has already been extended to President Fox. This is because we consider that we are in favour of strengthening institutions – because without ...[+++]

Je pense que l'ouverture démocratique dont le gouvernement mexicain et l'assemblée ont fait preuve en recevant les zapatistes dans leur bâtiment symbolique, le parlement, est une victoire institutionnelle et, par conséquent, nous devons signifier que la présence zapatiste est souhaitée dans l'invitation qui a déjà été adressée au président Fox, car nous sommes partisans du renforcement institutionnel - sans des institutions solides il n'y a pas de démocratie - et, en même temps, de la présence de toutes les minorités, de tous les groupes et de toutes les associations qui souhaitent frapper à notre porte afin de demander notre aide, de no ...[+++]


I think that we must congratulate President Fox, his political group and all the Mexican political forces that have been capable of understanding that there needs to be direct understanding with minorities because democracy requires representatives and direct spokespeople and, at the same time, the acceptance of a culture of diversity, something that Europe is defending and which is part of our identity.

Je pense qu'il convient de féliciter le président Fox, son groupe politique ainsi que toutes les forces politiques mexicaines qui ont été capables de comprendre qu'il faut dialoguer directement avec les minorités car la démocratie exige des représentants et des porte-parole directs et, parallèlement, l'acceptation d'une culture de la diversité, ce que nous défendons en Europe et qui fait partie de notre identité.


Unfortunately, the experience of NAFTA shows us that this target was not achieved automatically, because there is evidence that free trade has had an adverse effect on the lives of many people, exacerbated environmental damage, and marginalised wide sections of the Mexican population – all the more so as Mexican human rights NGOs have also reported a deterioration in the human rights situation since the interim agreement came into force in 1998.

Malheureusement, l'expérience de l'ALENA nous a appris qu'un tel résultat ne s'obtient pas automatiquement : les faits sont là qui montrent en effet que la liberté des échanges a eu des retombées négatives sur la vie de nombre de personnes, qu'elle a aggravé les dégâts causés à l'environnement et qu'elle a marginalisé de larges segments de la population mexicaine, sans parler des informations émanant d'ONG mexicaines actives dans le domaine des droits de l'homme qui font état d'une détérioration de la situation sur ce plan depuis l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire en 1998.


They just wanted to join us in what we are doing with the Americans and the Mexicans, because they all understand that if there is more trade between the nations there will be more wealth and there will be a better chance to redistribute the wealth.

Ils souhaitaient simplement se joindre à nous dans le cadre des ententes que nous avons conclues avec les Américains et les Mexicains car ils comprenaient tous qu'un accroissement des échanges entre les pays entraîne une augmentation de la richesse et donne une meilleure chance de redistribuer cette richesse.




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     mexicans there because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexicans there because' ->

Date index: 2024-04-09
w