Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "method had proved itself " (Engels → Frans) :

It had been announced in the Spring Report of 2003 [5], where the Commission has committed itself to adopt a communication on "the streamlining of current disparate actions linked to social inclusion and pensions and, in time, cooperation in relation to healthcare and "making work pay" into a single Open Method of Coordination".

Cette communication avait été annoncée dans le rapport de printemps de 2003 [5], la Commission s'étant engagée à adopter une communication sur "la réorganisation des actions actuellement disparates liées à l'inclusion sociale et aux pensions et, le moment venu, la coopération en matière de soins de santé et des efforts visant à "rendre le travail payant" dans le cadre d'une méthode ouverte de coordination unique".


We are prepared to transport them on this date for you at this price, which is significantly lower than you're paying now, so how could it possibly hurt you to try this method,” and in so doing, prove itself?

Nous sommes prêts à les transporter pour vous à telle date, pour tel prix, qui est sensiblement inférieur à ce que vous payez maintenant, alors en quoi cela pourrait-il vous nuire de tenter cette méthode?


In his view this method had proved itself and should inspire the Convention".

Pour M. Prodi cette méthode a fait ses preuves et la Convention doit s'en inspirer".


I just want to reiterate something to which Mrs Berès has referred, namely that we, in the Szejna report, forcefully put forward the view that market forces should, in the first instance, be allowed free rein, so that we could see how this directive proved itself in practice, and that we would decide whether further steps were needed when the Commission, in 2011/2012, had brought out the first report.

Je voudrais juste insister sur un point qu’a déjà évoqué Mme Berès, à savoir que, dans le rapport Szejna, nous avons largement souligné l’importance de laisser le champ libre aux forces du marché dans un premier temps afin de pouvoir juger de l’efficacité de cette directive dans la pratique et nous avons signalé que nous déciderions de la nécessité de prendre des mesures supplémentaires lorsque la Commission aurait publié son premier rapport en 2011/2012.


That is a known fact. When the Erasmus-Dussault commission tabled its report, the minister of the day, the former Minister of Human Resource Development, apologized to the first nations because it had to be acknowledged that there had been a number of public documents between the time of the Laurendeau-Dunton commission and the Erasmus-Dussault proving just how badly the federal level had acquitted itself of its responsibilities to support the development of the first nati ...[+++]

Donc, lorsque la Commission Erasmus-Dussault a déposé son rapport, la ministre du temps, l'ex-ministre du Développement des ressources humaines, avait présenté ses excuses aux premières nations, parce qu'on devait reconnaître que, depuis la Commission Laurendeau-Dunton jusqu'à ladite Commission Erasmus-Dussault, un certain nombre de documents publics prouvaient combien le fédéral s'était mal acquitté de ses responsabilités de soutien au développement aux premières nations.


I believe that our Committee has achieved, for this legislative period, a mature ability to compromise and has proved itself capable, under the leadership of our Chairman, Mr Wynn, of developing successful working methods, which have borne fruit this year in particular.

Je pense que notre commission a atteint, pour cette législature, une maturité dans le compromis et a su élaborer une méthode de travail sous la houlette de notre président, Terence Wynn, méthode de travail qui porte ses fruits tout particulièrement cette année.


Mrs de Palacio noted that the Committee had proved itself to be a forum for discussion for those representing the range of civil society organisations and a place where attempts could be made to reach consensus on topics of prime importance.

Mme de Palacio a déclaré que le Comité a fait la preuve qu'il est bel et bien un forum de discussion pour les organisations représentant la société civile et un lieu de consensus pour les sujets les plus importants.


The European Ministerial Conference “Tourism for All”, which was held in Bruges on 1 and 2 July 2001, recognised that the working method adopted by the working parties set up to explore the priority areas listed in the conclusions adopted in June 1999 by the Internal Market Council had proved to be very effective.

La Conférence ministérielle européenne "Tourisme pour tous" tenue à Bruges les 1er et 2 juillet 2001 a reconnu que la méthode de travail adoptée dans les groupes de travail constitués pour explorer les domaines prioritaires énumérés dans les conclusions adoptées en juin 1999 par le Conseil Marché intérieur s'est avérée très efficace.


From that point of view, as I had hoped, the Portuguese Presidency has proved itself to be in no way an interim or secondary presidency.

De ce point de vue, comme je l'avais espéré, la présidence portugaise ne se révèle pas du tout une présidence intérimaire ou secondaire.


Four types of communication are offered : - by post : this solution is suitable for those business advisers who communicate with the BCS infrequently or who are waiting another method of communication ; - interconnection with the national X25 networks using the X29 standard (TTY) : until it has proved itself, this solution will be offered to a limited number of business advisers only ; - by telex : this solution will be used only to answer offers or requests transmitted by one of the other methods ; - via a PC ...[+++]

Cette option concerne les conseillers d'entreprise qui ont peu de messages a envoyer au BCS ou qui sont en attente d'un autre option. 2) Par un systeme TTY utilisant les reseaux nationaux X. 25, avec une norme X. 29. Cette option sera offerte a un nombre limite de conseillers tant que le systeme n'aura pas fait ses preuves. - 4 - 3) Par telex. Cette option sera utilisee seulement pour repondre aux offres et demandes transmises par l'une des autres methodes. 4) Par un PC raccorde aux reseau nationaux X. 25. Cette option vaudra pour l'e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'method had proved itself' ->

Date index: 2021-08-11
w