Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviser in meteorology
ITU Telecommunication Standardization Sector
ITU-T
International Telegraph Consultative Committee
International Telephone Consultative Committee
Meteorological Technicians Consultation Committee
Meteorological adviser
Meteorological consultant
Weather adviser
Weather consultant

Vertaling van "meteorological consultant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
meteorological adviser [ adviser in meteorology | weather consultant | weather adviser | meteorological consultant ]

conseiller en météorologie [ conseiller météorologiste ]


Meteorological Technicians Consultation Committee

Comité consultatif des techniciens en météorologie


ITU Telecommunication Standardization Sector [ ITU-T | Consultative Committee on International Telephones and Telegraphy | International Telegraph and Telephone Consultative Committee | International Telephone Consultative Committee | International Telegraph Consultative Committee ]

Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT [ UIT-T | Comité consultatif international télégraphique et téléphonique | Comité consultatif international téléphonique | Comité consultatif international télégraphique ]


Manon N. Lalonde, Senior Project-Program Engineer, Hydrological and Climatological Services, Meteorological Service of Canada, Environment Canada: My expertise lies in the International River Improvements Act, but I will consult my colleagues to see whether we can give you a better answer.

Manon N. Lalonde, ingénieure principale de projet — programme, Services hydriques et climatiques, Service météorologique du Canada, Environnement Canada : Mon expertise se trouve dans la Loi sur les ouvrages destinés à l'amélioration des cours d'eau internationaux, mais je vais consulter mes collègues pour voir si on peut mieux vous répondre.


They removed a lot of the meteorological and weather forecasting capacity, in fact, all of it, if I remember correctly, leaving only consultants, a bare-bones staff in the province.

Il a supprimé un pourcentage important de sa capacité de prévisions météorologiques et il l'a même supprimée complètement, si j'ai bonne mémoire, ne laissant que quelques conseillers et un personnel extrêmement réduit dans la province.


(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction et programme identifié en a), combien de postes scientifiques à temps plein, à temps partiel et à contra ...[+++]


[Text] Question No. 36 Mr. Richard Marceau: What, in detail, are all of the options being considered regarding the fate of the Quebec City office of the Meteorological Service of Canada (MSC) related to the process to centralize operations, and with respect to this process: (a) are there plans to close the office; (b) what other options are being considered and have they been studied according to their economic impact, and if so, what would this impact be; (c) what kind of consultations have there been with the people who would be affected and what conclusions have been drawn from these consultations; (d) how have MSC emplo ...[+++]

[Texte] Question n 36 M. Richard Marceau: Quelles sont, en détails, toutes les options étudiées quant au sort réservé au bureau de Québec du Service météorologique du Canada (SMC) par rapport au processus de centralisation des opérations, et à cet égard: a) est-ce qu'une fermeture du bureau est envisagée; b) quelles sont les autres options envisagées et ont-elles été évaluées en fonction de leur impact économique, et dans l'affirmative, quel est cet impact; c) quel a été le processus de consultation de la population touchée et quelles sont les conclusions de cette consultation; d) de quelle manière les employés du SMC on ...[+++]


Mr. William Pugsley, Immediate Past President, Canadian Meteorological and Oceanographic Society: Honourable senators, I am a consultant, formerly with the Department of National Defence and Environment Canada, and immediate past-president of the society.

M. William Pugsley, ex-président, Société canadienne de météorologie et d'océanographie: Honorables sénateurs, je suis un expert-conseil, anciennement auprès d'Environnement Canada et du ministère de la Défense nationale, et jusqu'à récemment, président de la Société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteorological consultant' ->

Date index: 2024-09-07
w