Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate messages via radio and telephone systems
Communicate using radio and telephone systems
E-mail
ERMES
Electronic mail
Electronic message service
Electronic messaging
Email
Encode messages
Enhanced Radio MEssage System
Epitaxial heavily-doped substrate slice
European Radio Message System
European Radio-Messaging System
Heavily-doped substrate slice
Message area
Message box
Message frame
Message window
Perform scrambling operations
Relay messages through radio and telephone systems
Relay messages via radio and telephone systems
Revise message displays
Scrambling operations performing
Undertake encoding
Update message displays

Traduction de «message was heavily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epitaxial heavily-doped substrate slice | heavily-doped substrate slice

disque support fortement dopé


message area | message box | message frame | message window

boîte de dialogue | boîte de messages | fenêtre de messages | zone de conversation | zone de messages


conduct activities to display updated information on message systems | revise message displays | update message displays | update messages presented on passenger information displays

mettre à jour l'affichage des messages


communicate messages via radio and telephone systems | relay messages via radio and telephone systems | communicate using radio and telephone systems | relay messages through radio and telephone systems

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques


Enhanced Radio MEssage System | European Radio Message System | European Radio-Messaging System | ERMES [Abbr.]

système européen de radiomessagerie | système paneuropéen de télé-appel public terrestre | ERMES [Abbr.]


electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


encode messages | undertake encoding | perform scrambling operations | scrambling operations performing

effectuer des opérations de brouillage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As someone who hails from a large region heavily hit by the crisis, when it had already been affected by industrial restructuring, I have listened to the message of the unions, which have constantly challenged us.

Venant d’une grande région fortement frappée par la crise, alors qu’elle avait déjà été touchée par les reconversions industrielles, j’ai écouté le message des syndicats qui n’ont cessé de nous interpeller.


At this meeting the following message was heavily underlined by our Heads of State and Government: firstly, that the European economy is presenting what the economists call ‘good fundamentals’, in other words our economies remain sound, and, secondly, that it supports the measures which have been taken by Ecofin and which are proposed in this area.

Lors de cette réunion, le message suivant a été fortement souligné par nos chefs d’État et de gouvernement: premièrement, que l’économie européenne présente ce que les économistes appellent «de bons fondamentaux», autrement dit, nos économies restent saines et, deuxièmement, qu’ils soutiennent les mesures qui ont été prises par Ecofin et qui sont proposées dans ce domaine.


With the acceptance of the user and polluter pays principles for all modes of transport, the report also delivers a clear message in the debate on the Eurovignette: transport by heavily polluting lorries should no longer be subsidised, and external costs must be completely internalised.

Avec l'adoption du principe de paiement par l'utilisateur et le pollueur dans tous les modes de transport, ce rapport envoie un message clair dans le contexte du débat sur l'Eurovignette: il ne faut plus subsidier le transport par des camions polluants, et les coûts externes doivent être entièrement internalisés.


It was so heavily prescribed in terms of tables and charts and sub-activity descriptions that he could not get his message out, and he wanted to get freed up so he could bring that forward.

Il y avait tellement de tableaux, de diagrammes, de descriptions de sous-activités qu'il avait de la difficulté à faire passer son message.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message was heavily' ->

Date index: 2023-10-27
w