Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message for saddam hussein within " (Engels → Frans) :

We are being asked tonight to debate the issue as to whether Canada should support an international effort to send a message to Saddam Hussein. The message is that the world today does not accept the type of behaviour Saddam Hussein has expressed through his human rights abuses, through his deception, cheating and lies with the UN special commission investigating his weapons of mass destruction.

On nous demande ce soir de débattre la question de savoir si le Canada devrait appuyer un effort international pour envoyer un message à Saddam Hussein, un message selon lequel le monde actuel n'accepte pas la conduite que Saddam Hussein a adoptée par ses violations des droits de la personne, par ses tromperies, ses tricheries et ses mensonges devant la Commission spéciale des Nations Unies qui faisait enquête sur ses armes de destruction massive, un m ...[+++]


Let us get a message to Saddam Hussein that we are prepared to take the action necessary to protect the lives of Canadians, the lives of the people in the Middle East and the lives of the people around the world.

Il nous faut faire savoir à Saddam Hussein que nous sommes prêts à prendre les mesures nécessaires pour protéger la vie des Canadiens, la vie des habitants du Moyen-Orient et celle des habitants du monde entier.


It must go on. It needs to go on to ensure that there is a clear message to Saddam Hussein, indeed to the world that defiance of this kind of the UN will not be tolerated.

On doit les poursuivre afin de dire clairement à Saddam Hussein et, en fait, au monde entier, qu'on ne tolérera pas que quiconque défie ainsi les Nations Unies.


An Arab League delegation is due to visit the region with a clear message for Saddam Hussein within the next few days.

Dans les prochains jours, la Ligue arabe enverra une mission dans la région pour transmettre à Saddam Hussein un message précis et clair.


An Arab League delegation is due to visit the region with a clear message for Saddam Hussein within the next few days.

Dans les prochains jours, la Ligue arabe enverra une mission dans la région pour transmettre à Saddam Hussein un message précis et clair.


I think it is important – after all we are a democratic society; here we are in the European Parliament and we live in a democratic European Union – not to interpret our differences as sending out the wrong message to Saddam Hussein, a message that we are divided on the final objective.

Je pense donc qu'il importe de ne pas interpréter nos divergences, quelles qu'elles soient - n'oublions pas que nous sommes une société démocratique, nous nous trouvons au Parlement européen, nous nous trouvons dans une Union européenne démocratique -, comme un mauvais message adressé à Saddam Hussein, selon lequel nos points de vue diffèrent quant à l'objectif final à atteindre.


I think it is important – after all we are a democratic society; here we are in the European Parliament and we live in a democratic European Union – not to interpret our differences as sending out the wrong message to Saddam Hussein, a message that we are divided on the final objective.

Je pense donc qu'il importe de ne pas interpréter nos divergences, quelles qu'elles soient - n'oublions pas que nous sommes une société démocratique, nous nous trouvons au Parlement européen, nous nous trouvons dans une Union européenne démocratique -, comme un mauvais message adressé à Saddam Hussein, selon lequel nos points de vue diffèrent quant à l'objectif final à atteindre.


This is an important instrument, and, if this delegation is equipped with a clear message to Saddam Hussein, it should be enabled to carry this message to Baghdad as well.

À l’inverse de cela, la mission d’enquête du Parlement européen à l’ONU, à New York, peut être un instrument efficace si cette délégation est chargée d’un message clair à l’intention de Saddam Hussein et si on lui donne la possibilité de porter ce message jusqu’à Bagdad.


In passing resolution 1441, the UN sent a very clear message to Saddam Hussein with five primary demands: one, declare all of Iraq's activities related to the development of chemical, biological and nuclear and ballistic missiles; two, provide full and unhindered access to all facilities suspected of producing weapons or biological agents and related documents or records for UN weapons inspectors; three, provide a list of all personnel associated with weapons programs; four ...[+++]

En adoptant la résolution 1441, les Nations Unies ont transmis à Saddam Hussein un message très clair comportant cinq exigences : premièrement, déclarer toutes les activités irakiennes de fabrication d'armes chimiques, biologiques et nucléaires et de missiles balistiques; deuxièmement, accorder aux inspecteurs des Nations Unies un accès plein et sans contraintes à toutes les installations soupçonnées de produire des armes ou des agents biologiques ainsi qu'aux documents et dossiers connexes; troisièmement, fournir une liste de tout le personnel associé aux programmes d'armement; quatrièmement, ...[+++]


Recent events even of today require that Canada send that message now (1915) It is a great shame of course that while Canada may eventually help to send that message to Saddam Hussein, Canada's forces lack the basic capacities to contribute to any meaningful solution in a significant way.

Les événements récents, et d'aujourd'hui même, exigent que le Canada envoie immédiatement ce message (1915) Bien sûr, il est vraiment honteux que, même si le Canada aidera peut-être à transmettre ce message à Saddam Hussein, ses forces armées ne disposent pas des ressources fondamentales nécessaires pour contribuer dans une grande mesure à trouver une solution valable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message for saddam hussein within' ->

Date index: 2024-10-04
w