Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Appropriation made available again
Computer-based message system
Computer-based messaging system
E-mail
E-mail message
E-message
Electronic mail message
Electronic message
Electronic messaging system
Email
Email message
Frequently
Heat again
Heat up again
Mail
Making appropriations available again
Message area
Message box
Message frame
Message handling system
Message system
Message window
Messaging system
On many occasions
Re-heat
SMS message
SMS text message
Short message
Short text message
So It Won't Happen Again
Text message
Text-message
Time and again
Time and time again
Warm up again
We have to send that message again.

Traduction de «message again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


short text message [ text message | short message | SMS message | SMS text message | text-message ]

message texte [ texto | message court | minimessage | mini-message | télémessage ]


electronic messaging system | messaging system | message system | message handling system | computer-based messaging system | computer-based message system

système de messagerie | système de messagerie électronique | SME


message area | message box | message frame | message window

boîte de dialogue | boîte de messages | fenêtre de messages | zone de conversation | zone de messages


e-mail | email | email message | e-mail message | electronic mail message | electronic message | e-message | mail

courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél


appropriation made available again

crédit reconstitué


making appropriations available again

reconstitution de crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


If a correction can best be made by repeating the entire message, the phrase “CORRECTION, I SAY AGAIN” shall be used before the message is transmitted a second time.

Si le meilleur moyen d'effectuer la correction est de répéter la totalité du message, l'expression “CORRECTION, JE RÉPÈTE” (“CORRECTION, I SAY AGAIN”) est utilisée avant que le message soit transmis une seconde fois.


If repetition of an entire message is required, the words “SAY AGAIN” shall be spoken.

Le mot “RÉPÉTEZ” (“SAY AGAIN”) est prononcé pour demander la répétition d'un message complet.


A customer who has given notice that he does not require the automatic Message Service shall have the right at any time and free of charge to require the home provider to provide the service again.

Un abonné qui a notifié à son fournisseur d’origine qu’il ne souhaitait pas disposer du service de messagerie automatique a le droit, à tout moment et gratuitement, de demander au fournisseur d’origine de rétablir ce service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It heard the same message again and again. Yes, we need a cultural policy to give meaning to what it is that we want to preserve as Canadian culture.

Les membres du comité ont entendu à maintes et maintes reprises le message selon lequel nous avons effectivement besoin d'une politique culturelle si nous voulons donner le moindre sens à l'idée de préserver la culture canadienne.


But to repeat that same message again and again I don't think is particularly an appropriate use of the committee's time.

Mais à mon avis, répéter le même message encore et encore n'est pas une utilisation particulièrement appropriée du temps du comité.


A customer who has given notice that he does not require the automatic Message Service shall have the right at any time and free of charge to require the roaming provider to provide the service again.

Un client qui a notifié à son fournisseur de services d’itinérance qu’il ne souhaitait pas disposer du service de messagerie automatique a le droit, à tout moment et gratuitement, de demander au fournisseur de services d’itinérance de rétablir ce service.


We have to send that message again.

Il faut envoyer ce message à nouveau.


I recognize that this is a crisis situation and I will carry the message again to my colleagues in cabinet.

Je suis conscient qu'il s'agit d'une crise, et je vais transmettre de nouveau le message à mes collègues du Cabinet.


I think, George, that is the message again.

Je crois, George, que le message se résume à cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message again' ->

Date index: 2024-11-20
w