Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "merrifield has said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] The Chair: Mr. Ménard, you've already heard that Mr. Merrifield has said what I think would probably capture most of us, and that is, he would like to get the reports that we asked for and then decide whether he needs to talk to these people.

[Traduction] La présidente: Monsieur Ménard, vous avez déjà entendu ce que M. Merrifield a dit, et la plupart d'entre nous seront probablement d'accord avec lui, c'est-à-dire qu'il aimerait obtenir les rapports que nous avons demandés et décider ensuite s'il faut parler à ces gens.


Mr. Merrifield has said we haven't heard from people in eastern Canada, etc.

M. Merrifield a dit que nous n'avons pas entendu de témoins de l'Est du Canada, etc.


The honourable member from the public accounts committee has said he doesn't want to whip a dead horse in this case, but obviously the member opposite thinks we should— Mr. Rob Merrifield: No, that wasn't— Hon. Robert Thibault: —and that we should come back to this committee.

Le président du Comité des comptes publics pense qu'il n'y a pas lieu de flageller un cheval mort, mais manifestement le député d'en face pense que nous devrions— M. Rob Merrifield: Non, ce n'est pas— L'hon. Robert Thibault: —et qu'il faut saisir de nouveau ce comité.


We were on BQ-10, and Mr. Ménard has withdrawn it (Clause 68 agreed to) Mr. Rob Merrifield: There's another amendment, CA-74, you said we'd take here.

Nous étions rendus à l'amendement BQ-10, mais M. Ménard l'a retiré (L'article 68 est adopté) M. Rob Merrifield: Il y a un autre amendement, le CA-74, auquel vous aviez dit que nous allions revenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in the past the health minister has refused to rule out a tax increase but today the finance minister said that they are flush with cash, so will the health minister stand up today and rule out a tax increase for health care?

M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans le passé, la ministre de la Santé a refusé d'exclure une hausse d'impôt, mais, aujourd'hui, le ministre des Finances a déclaré que le trésor public déborde.




Anderen hebben gezocht naar : simian aids     merrifield has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merrifield has said' ->

Date index: 2024-07-26
w