Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merkel and prime minister josé sócrates " (Engels → Frans) :

Let me express my appreciation of the personal commitment of Chancellor Angela Merkel and Prime Minister José Sócrates which has led to this result.

Laissez-moi vous dire combien j’ai apprécié les engagements personnels de la chancelière Angela Merkel et du Premier ministre José Sócrates, qui nous ont amenés à ce résultat.


– having regard to the Foreign Ministerial Troika meeting with the countries of Central Asia, held in Berlin on 30 June 2007 in the presence of EU Special Representative, Pierre Morel, and the Portuguese Prime Minister, José Sócrates,

— vu la réunion de la troïka des ministres des affaires étrangères de l'Union avec les pays d'Asie centrale, qui a eu lieu à Berlin le 30 juin 2007 en présence de M. Pierre Morel, Représentant spécial de l'Union européenne, et du Premier ministre du Portugal, M. José Sócrates,


– having regard to the Foreign Ministerial Troika meeting with the countries of Central Asia, held in Berlin on 30 June 2007 in the presence of EU Special Representative, Pierre Morel, and the Portuguese Prime Minister, José Sócrates,

— vu la réunion de la troïka des ministres des affaires étrangères de l'Union avec les pays d'Asie centrale, qui a eu lieu à Berlin le 30 juin 2007 en présence de M. Pierre Morel, Représentant spécial de l'Union européenne, et du Premier ministre du Portugal, M. José Sócrates,


I should also like, even though I cannot name them all, to mention a few representative people: the President-in-Office, Prime Minister José Sócrates, Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and also, of course, Ambassador Álvaro Mendonça e Moura.

Je souhaite aussi mentionner, même si je ne peux pas tous les nommer, quelques représentants: le président en exercice, le Premier ministre Sócrates, le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d’État Manuel Lobo Antunes et également, bien entendu, l’ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura.


As the Portuguese Prime Minister José Socrates said, I have the feeling there will be a before-Lisbon and an after-Lisbon in relations between the EU and Africa.

Comme l'a dit le premier ministre portugais, José Socrates, j'ai le sentiment qu'il existera un avant et un après Lisbonne dans les relations entre l'Union européenne et l'Afrique.


Mr Frattini is today in Madrid where he has met the Prime Minister, José Luis Rodríguez Zapatero, and the Minister for Foreign Affairs, Miguel Ángel Moratinos.

La deuxième étape aujourd'hui a lieu à Madrid où le Vice-président a rencontré le premier ministre, José Luis Rodríguez Zapatero et le ministre des affaires extérieures, Miquel Angel Moratinos.


Ms. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, Ind. BQ): Mr. Speaker, commenting on the Spanish Prime Minister's decision to support the United States and Great Britain in their offensive against Iraq, a former Spanish member of Parliament said that Prime Minister José Maria Aznar had clearly seen where their interests lay.

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ ind.): Monsieur le Président, commentant la décision du premier ministre d'Espagne de soutenir les États-Unis et la Grande-Bretagne dans leur offensive en Irak, un ancien député espagnol affirmait que le premier ministre José Maria Aznar avait vu avec clarté où étaient leurs intérêts.


Prime Minister José María AZNAR underlined that the Agreement was an important sign of Algeria's commitment to its ambitious programme of economic and social reforms which the EU supports.

Le Premier ministre José María AZNAR a souligné que l'accord était un témoignage important de la détermination de l'Algérie à mener son ambitieux programme de réformes économiques et sociales, que l'UE soutient.


In their statements on the occasion of the signing, Prime Minister José María AZNAR, Commissioner Chris PATTEN and President Abdelaziz BOUTEFLIKA emphasised that the Euro-Mediterranean Association Agreement would introduce a new dimension in their bilateral relations by institutionalising closer co-operation in political, economic and social areas.

Dans les déclarations qu'ils ont faites à l'occasion de cette signature, le Premier ministre José María AZNAR, le Commissaire Chris PATTEN et le Président Abdelaziz BOUTEFLIKA ont souligné que l'Accord d'association euro-méditerranéen allait introduire une nouvelle dimension dans leurs relations bilatérales en institutionnalisant une coopération plus étroite dans les domaines politique, économique et social.


On behalf of the Commission, Mr Prodi offered his condolences to the Spanish people, the Spanish Prime Minister, José Maria Aznar, and politicians from all the Spanish political parties, calling on them to remain united in the face of violence.

Au nom du Collège, le Président Prodi a fait part de ses condoléances au peuple espagnol, à son chef de gouvernement, José-Maria Aznar, ainsi qu'à toutes les forces politiques espagnoles, qu'il a appelées à rester unies face à la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkel and prime minister josé sócrates' ->

Date index: 2024-07-04
w