Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement without COLA
Agreement without cost-of-living allowance

Vertaling van "mergers without allowing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agreement without cost-of-living allowance [ agreement without COLA ]

convention sans clause d'indemnité de vie chère [ convention sans clause d'IVC ]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Education Leave with Pay and Without Pay with an Allowance in Lieu of Salary

Congés d'études avec solde ou sans solde avec indemnité tenant lieu de salaire


An Act to amend the Immigration Act (persons without identification not be allowed into Canada as immigrants or refugees or under a Minister's permit)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (refoulement des personnes sans pièces d'identité qui cherchent à entrer au Canada comme immigrantes ou réfugiées ou en vertu d'un permis ministériel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also do not want to see the types of policies that the government implements in terms of denying mergers without proper consultation and negotiation and at the same time exposing Canadian banks to foreign competition while they are handcuffed by a government that will not allow them to achieve the economies of scale they need.

De même, nous ne voulons pas des genres de politiques que le gouvernement met en oeuvre pour refuser des fusions sans consulter et négocier convenablement, tout en exposant les banques canadiennes à la concurrence étrangère alors qu'elles sont limitées par un gouvernement qui ne leur permet pas de réaliser les économies d'échelle dont elles ont besoin.


Any modification of Chapter I and Chapter III of Title II allowing such agreement by shareholders, should be without prejudice to the systems of protection of the interests of creditors of the companies involved, and to rules aimed at ensuring the provision of necessary information to the employees of those companies and to public authorities, such as tax authorities, controlling the merger or division in accordance with existing U ...[+++]

Toute modification du titre II, chapitres I et III, autorisant un tel accord des actionnaires devrait intervenir sans préjudice des systèmes de protection des intérêts des créanciers des sociétés concernées, ainsi que des dispositions visant à garantir la communication des informations nécessaires aux travailleurs de ces sociétés et aux autorités publiques, telles que l'administration fiscale, chargées du contrôle de la fusion ou de la scission conformément au droit de l'Union en vigueur.


That is likely why the United States antitrust authorities are not allowed to share Hart-Scott-Rodino filings that relate to mergers without first obtaining a waiver from the parties.

C'est vraisemblablement la raison pour laquelle les responsables de la lutte contre les coalitions aux États-Unis ne sont pas autorisés à communiquer les dossiers Hart-Scott-Rodino qui traitent des fusions sans avoir obtenu au préalable une renonciation des parties concernées.


Any modification of Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC allowing such agreement by shareholders should be without prejudice to the systems of protection of the interests of creditors of the companies involved and to rules aimed at ensuring the provision of necessary information to the employees of those companies and to public authorities, such as tax authorities, controlling the merger or division in accordance with existing Comm ...[+++]

Toute modification des directives 78/855/CEE et 82/891/CEE autorisant un tel accord des actionnaires devrait intervenir sans préjudice des systèmes de protection des intérêts des créanciers des sociétés concernées, ainsi que des dispositions visant à garantir la communication des informations nécessaires aux travailleurs de ces sociétés et aux autorités publiques, telles que l’administration fiscale, chargées du contrôle de la fusion ou de la scission conformément au droit communautaire en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to paragraph 1, for mergers between UCITS and by way of derogation from Article 84(1), Member States may allow the competent authorities to require or to allow the temporary suspension of the subscription, repurchase or redemption of units provided that such suspension is justified for the protection of the unit-holders.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, pour les fusions entre OPCVM et par dérogation à l’article 84, paragraphe 1, les États membres peuvent permettre aux autorités compétentes d’imposer ou d’autoriser la suspension temporaire de la souscription, du rachat ou du remboursement des parts, à condition qu’une telle suspension soit justifiée par le souci de protéger les porteurs de parts.


2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1, for mergers between UCITS, by way of derogation from Article 79(1), Member States may allow the competent authorities to require or to allow the temporary suspension of the subscription, repurchase or redemption of units provided that such suspension is justified for the protection of the unit-holders.

2. Sans préjudice des dispositions contenues au paragraphe 1, pour les fusions entre OPCVM, par dérogation à l'article 79, paragraphe 1, les États membres peuvent permettre aux autorités compétentes d'imposer ou d'autoriser la suspension temporaire de la souscription, du rachat ou du remboursement des parts, à condition qu'une telle suspension soit justifiée par le souci de protéger les porteurs de parts.


2. Without prejudice to paragraph 1, for mergers between UCITS and by way of derogation from Article 84(1), Member States may allow the competent authorities to require or to allow the temporary suspension of the subscription, repurchase or redemption of units provided that such suspension is justified for the protection of the unit-holders.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, pour les fusions entre OPCVM et par dérogation à l’article 84, paragraphe 1, les États membres peuvent permettre aux autorités compétentes d’imposer ou d’autoriser la suspension temporaire de la souscription, du rachat ou du remboursement des parts, à condition qu’une telle suspension soit justifiée par le souci de protéger les porteurs de parts.


Any modification of Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC allowing such agreement by shareholders should be without prejudice to the systems of protection of the interests of creditors of the companies involved and to rules aimed at ensuring the provision of necessary information to the employees of those companies and to public authorities, such as tax authorities, controlling the merger or division in accordance with existing Comm ...[+++]

Toute modification des directives 78/855/CEE et 82/891/CEE autorisant un tel accord des actionnaires devrait intervenir sans préjudice des systèmes de protection des intérêts des créanciers des sociétés concernées, ainsi que des dispositions visant à garantir la communication des informations nécessaires aux travailleurs de ces sociétés et aux autorités publiques, telles que l’administration fiscale, chargées du contrôle de la fusion ou de la scission conformément au droit communautaire en vigueur.


2. Recalls that the primary objective of internal market legislation, now that the euro zone has been put in place, is to allow the internal market to function without cross-border obstacles to the growth of industries and to realise substantial economies of scale which can also facilitate mergers and acquisitions; believes, therefore, that European regulation must be simple and straightforward; is convinced that boosting competition, through regulatory reform, is the st ...[+++]

2. rappelle que le premier objectif de la législation sur le marché intérieur, dès lors que la zone euro est en place, est de permettre au marché intérieur de fonctionner sans obstacles frontaliers à la croissance des entreprises et de réaliser de substantielles économies d'échelle susceptibles de faciliter fusions et acquisitions; estime en conséquence que la réglementation européenne doit être simple et directe; est persuadé que la dynamisation de la concurrence par la réforme de la régulation est le stimulant dont l'Europe a besoin pour améliorer sa productivité;


What do you say to your opponents who argue that it would be unfair for the government to authorize the mergers without allowing them to enjoy from the outset all of the advantages that the mergers would bring to you and that another approach should be taken, perhaps legislative changes respecting the ownership regime, to give those banks that do not wish to merge and other financial sector players an opportunity to forge strategic alliances and establish multi-sectoral holdings, not only to offset the resulting higher concentration in the industry, but also to ensure that there are not just two major players in the financial sector to c ...[+++]

Par contre, que répondez-vous à vos concurrents qui disent qu'il est peut-être inéquitable de vous donner l'autorisation de réaliser ces fusions-là sans qu'eux, au départ, puissent avoir les avantages dont vous bénéficierez avec la fusion, mais par d'autres voies, entre autres par un changement législatif au niveau du régime de propriété pour permettre aux banques qui ne veulent pas se fusionner et d'autres entreprises du secteur financier de créer des alliances stratégiques et des holdings multisectoriels, non seulement pour contrebalancer le fait que vous allez créer une plus grande concentration sur le marché canadien, mais aussi pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mergers without allowing' ->

Date index: 2023-03-05
w