Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "mergers could have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission therefore has preliminary concerns that the proposed merger could reduce competition on these markets and that this in turn could have an impact on price and choices for farmers.

La Commission craint donc, à titre préliminaire, que le projet de concentration puisse entraîner une réduction de la concurrence, ce qui pourrait avoir une incidence sur les prix et les choix pour les agriculteurs.


The Commission has preliminary concerns that the proposed merger could reduce competition on these markets and that the reduction in the intensity of competition may have an impact on price, quality, choice and innovation.

La Commission craint, à titre préliminaire, que le projet de concentration ne réduise la concurrence sur ces marchés, ce qui pourrait avoir une incidence sur les prix, la qualité, le choix et l’innovation.


75. As indicated in the introduction, the Merger Regulation was originally intended to provide a level regulatory playing field for all mergers that could be presumed to have significant cross-border effects.

75. Ainsi qu'il est indiqué dans l'introduction, le règlement sur les concentrations devait initialement offrir des conditions réglementaires égales pour toutes les concentrations dont on peut présumer qu'elles ont des effets transfrontaliers significatifs.


As Abbott competes with Danaher in laboratory systems, it could have stopped selling BNP tests for Danaher's machines following the proposed merger.

Étant donné qu'Abbott et Danaher sont concurrents sur le marché des dispositifs de laboratoire, Abbott aurait pu, à l'issue de la concentration, décider de ne plus vendre à Danaher les tests BNP dont cette dernière a besoin pour ses machines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even if they did, they would only have started to materialise a few years after the merger and taken even longer to be realised in full. Therefore, the Commission could not conclude that the claimed efficiencies would be able to outweigh the harm to consumers, which would have materialised immediately after the merger as a result of the loss in competition in the market.

C’est la raison pour laquelle la Commission n’a pas pu conclure que les gains d’efficacité avancés auraient pu l’emporter sur le préjudice causé aux consommateurs, lequel serait apparu immédiatement après l’opération, du fait de la perte de concurrence sur le marché.


37. Recalls that the Commission's proposal for a European agency for law enforcement and training proposing to merge the European Police College (CEPOL) with Europol could have allowed for administrative costs savings (in particular staff posts) which could have been redeployed; acknowledges that the proposal was fully in line with the Common Approach in considering mergers of agencies to achieve synergies and efficiencies; notes, however, that the Commission proposal assured neither the Par ...[+++]

37. rappelle que la Commission avait proposé qu'une Agence européenne pour la coopération et la formation des services répressifs regroupe le Collège européen de police (CEPOL) et Europol, ce qui aurait permis d'économiser des frais administratifs (et notamment du personnel) qui auraient pu être redéployés; reconnaît qu'il s'agissait d'une proposition cadrant parfaitement avec l'approche commune envisageant la fusion d'agences afin de créer des synergies et d'améliorer l'efficacité; relève toutefois que la proposition de la Commission ne garantissait nullement au Parlement ou au Conseil la fusion ou le déménagement du CEPOL à La Haye; ...[+++]


37. Recalls that the Commission's proposal for a European agency for law enforcement and training proposing to merge the European Police College (CEPOL) with Europol could have allowed for administrative costs savings (in particular staff posts) which could have been redeployed; acknowledges that the proposal was fully in line with the Common Approach in considering mergers of agencies to achieve synergies and efficiencies; notes, however, that the Commission proposal assured neither the Par ...[+++]

37. rappelle que la Commission avait proposé qu'une Agence européenne pour la coopération et la formation des services répressifs regroupe le Collège européen de police (CEPOL) et Europol, ce qui aurait permis d'économiser des frais administratifs (et notamment du personnel) qui auraient pu être redéployés; reconnaît qu'il s'agissait d'une proposition cadrant parfaitement avec l'approche commune envisageant la fusion d'agences afin de créer des synergies et d'améliorer l'efficacité; relève toutefois que la proposition de la Commission ne garantissait nullement au Parlement ou au Conseil la fusion ou le déménagement du CEPOL à La Haye; ...[+++]


The fact is that the Commission’s legal inquiry into the Gas Natural/Endesa merger could – although I do not think it will – find that that this merger does not have a Community dimension and that it would in turn have to be assessed by a national competition authority, under the auspices of the government concerned.

Le fait est que l’examen officiel par la Commission de la fusion Gas Natural/Endesa risque d’aboutir à la conclusion - même si je ne le pense pas - que cette fusion ne présente pas de dimension communautaire et qu’il conviendrait donc de la soumettre à l’évaluation d’une autorité nationale compétente, sous l’égide du gouvernement concerné.


24. Recalls the Commission’s commitment to reviewing the ‘two-thirds rule’ as a threshold for finding a Community impact in regard to merger proposals; suggests that progress in this area and a more consistent approach in the evaluation of comparable merger operations would be welcome whenever decisions taken at national level could have a strong impact on the market structure of neighbouring Member States;

24. rappelle l'engagement pris par la Commission de revoir la règle des "deux tiers" servant de seuil pour évaluer l'incidence communautaire des projets de concentration; estime que des progrès dans ce domaine et une approche plus cohérente dans l'évaluation d'opérations de concentration comparables seraient bienvenus chaque fois que des décisions prises au niveau national pourraient avoir de fortes incidences sur la structure de marché d'États membres voisins;


24. Recalls the Commission's commitment to review the "two-thirds rule" as a threshold for finding a Community impact in regard to merger proposals; suggests that progress in this area and a more consistent approach in the evaluation of comparable merger operations would be welcome whenever decisions taken at national level could have a strong impact on the market structure of neighbouring Member States;

24. rappelle l'engagement pris par la Commission de revoir la règle des "deux tiers" servant de seuil pour évaluer l'incidence communautaire des projets de concentration; estime que des progrès dans ce domaine et une approche plus cohérente dans l'évaluation d'opérations de concentration comparables seraient bienvenus chaque fois que des décisions prises au niveau national pourraient avoir de fortes incidences sur la structure de marché d'États membres voisins;




Anderen hebben gezocht naar : mergers could have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mergers could have' ->

Date index: 2022-09-15
w