Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merely attempting a half-hearted » (Anglais → Français) :

This is a half hearted attempt at satisfying the Somalia commission's call for an inspector general.

Ce n'est qu'une timide tentative en vue de répondre à la recommandation de la Commission d'enquête sur la Somalie qui avait demandé la création d'un poste d'inspecteur général.


Bill C-52 would be a half-hearted attempt to level the playing field for industries that are dependent on reliable, speedy rail freight services.

Le projet de loi C-52 n’est qu’une tentative timide de rendre les règles du jeu un peu plus équitables pour les industries qui dépendent d’un service fiable et rapide de transport ferroviaire des marchandises.


However, I would suggest that this motion is a half-hearted attempt by the government to move forward with an important initiative begun by the financial literacy task force, which brought down its report with recommendations two years ago.

Toutefois, cette motion représente une façon bien timide de la part du gouvernement de poursuivre l'importante initiative lancée avec le Groupe de travail national sur la littératie financière, groupe qui a déposé il y a deux ans un rapport assorti de recommandations.


By merely attempting a half-hearted restriction on the release of GMOs, the directive denies the need for a moratorium, and that is the main reason why I am voting against the report.

En se contentant d'encadrer imparfaitement leur dissémination, la directive s'oppose à l'exigence du moratoire, et c'est la première raison pour laquelle je vote contre le rapport.


When, though, we see how negligently and half-heartedly the Commission has been preparing itself for 2006, the European Year of Mobility, and knowing as we do how much effort has been required on the part of the Committee on Budgets, and how difficult it has been, over the past few days, to extract even a mere EUR 4 million for this special initiative, it is clear that something is wrong here.

Quoi qu’il en soit, lorsqu’on constate avec quelle négligence et quel manque d’entrain la Commission s’est préparée pour 2006 - l’année européenne de la mobilité - et qu’on connaît les efforts qu’il a fallu déployer en commission des budgets pour obtenir ces derniers jours une enveloppe ridicule de 4 millions d’euros pour cette initiative spéciale, on ne peut s’empêcher de penser que quelque chose ne tourne pas rond.


In saying this, I am thinking of the necessary reforms to the tax system, to the labour market, to the social security systems and to the health sector, which have, for far too long, been put off or tackled merely half-heartedly.

Je songe ici aux réformes indispensables du système fiscal, du marché de l’emploi, des régimes de sécurité sociale et du secteur des soins de santé, qui ont été différées pendant bien trop longtemps ou qui ont été mises en œuvre sans entrain.


I am not doing that half-heartedly, merely because it is a compromise, but because I am convinced that 90% of our result is very good.

Je ne le fais pas avec tiédeur, pour la simple raison qu’il s’agit d’un compromis, mais bien parce que j’ai la conviction que 90% du résultat auquel nous sommes arrivés sont extrêmement valables.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I have the impression that those who are keen to emphasise the fact that Stockholm was only a half-hearted attempt at a summit, with a great deal of rhetoric and little in the way of results, would very much like to make us overlook the fact that, in Stockholm, a number of vital steps were taken in order to bring the European policy we have pursued back on track, both socially and ecologically.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai l’impression que ceux qui se plaisent à souligner dans le débat que Stockholm était un sommet tiède caractérisé par beaucoup de rhétorique et peu de résultats voudraient en fait nous faire oublier qu’un certain nombre d’étapes essentielles ont été franchies pour rééquilibrer la politique européenne sur le plan social et écologique.


Let me quote again from Mr. McCrossan's article as he refers to Don Mazankowski's half hearted attempts at reform: ``Even well informed MPs like Don Boudria, the chief government whip, continued to assert in debate that the government's chief actuary had said the MPs pension plan was actuarially sound''.

Permettez-moi de citer un autre passage de l'article de M. McCrossan à propos des timides tentatives de réforme de Don Mazankowski: «Même des députés bien informés comme Don Boudria, le whip en chef du gouvernement, ont maintenu au cours du débat que l'actuaire en chef du gouvernement avait déclaré le régime de retraite des députés actuariellement sain».


The internal market that was applied half-heartedly in the U.K., and then terminated, certainly represents the best attempt of which I am aware of the greater weight to the preferences and the demands of the using public as opposed to professionals and governments.

L'expérience du marché intérieur qui a été menée sans grand enthousiasme au Royaume-Uni, et ensuite abandonnée, constitue à mon avis la meilleure tentative jamais accomplie pour accorder plus de poids aux préférences et aux demandes des utilisateurs plutôt qu'à celles des professionnels et des gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merely attempting a half-hearted' ->

Date index: 2025-07-06
w