Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 000 year flood
10 000 year return flood
10 year flood
10 years later
10-year flood
10-year network development plan
10-year return flood
10-year review
10-year revolving underwriting facility
Occurrence of 10-year flood
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Year flood

Vertaling van "merely 10 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10-year return flood | year flood | 10 year flood

crue décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


differential (between 10-year and 12-year financing options)

différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


10 000 year return flood | 10 000 year flood

crue décamillennale | crue décamillénaire


10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


10-year revolving underwriting facility

ligne de crédit renouvelable d'une durée de 10 ans


Foodborne Diseases in Canada: A 10-year Summary, 1975-1984

Intoxications alimentaires au Canada - Sommaire décennal 1975-1984




World Health Organization (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score

outil FRAX de l'Organisation mondiale de la santé pour l'évaluation du risque de fracture de la hanche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas this inhuman act has left the body of the aforementioned 10-year-old girl, who weighed only 34 kg before the pregnancy, in grave danger; whereas the World Health Organisation (WHO) has identified the dangers of pregnancy to young girls, whose bodies are not fully developed; whereas the WHO defines health as a state of complete physical, mental and social well-being and not merely as the absence of disease or infirmity;

M. considérant que cet acte inhumain a mis en grave danger le corps de la fillette de dix ans, qui pesait seulement 34 kg avant la grossesse; considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a mis en évidence les dangers d'une grossesse pour les jeunes filles dont le corps n'est pas entièrement développé; considérant que l'OMS définit la santé comme un état de bien-être physique, mental et social global, et non comme une simple absence de maladie ou d'infirmité;


I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al-Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ and ’involvement with the Muslim Brotherhood’ against them have not been dropped; whereas three other jour ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, néanmoins, les trois journalistes doivent faire l'objet d'un nouveau procès et que les chefs d'inculpatio ...[+++]


I am inspired by the contributions of remarkable Canadians like Douglas Jung who, in 1957 — a mere 10 years after obtaining the right to vote — was the first Asian-Canadian to be elected as the Conservative Member of Parliament for Vancouver Centre.

Je m'inspire des contributions de Canadiens remarquables comme Douglas Jung qui, en 1957, à peine 10 ans après le droit de vote, a été le premier Canadien d'origine asiatique élu député conservateur de Vancouver-Centre.


For those honourable senators who were present and liked the speech so much that they would like to reread it, and for those here who were not present but would like to study this legal and constitutional history for ease of reference, honourable senators may find my speech in the Debates of the Senate of June 10, 1996, a mere 15 years ago.

Pour tous les sénateurs qui étaient présents ce jour-là et qui ont tellement apprécié mon discours qu'ils aimeraient le relire, de même que pour tous ceux qui n'étaient pas présents, mais qui aimeraient étudier cette histoire juridique et constitutionnelle pour leur érudition personnelle, il est possible de trouver ce discours dans les Débats du Sénat du 10 juin 1996, il y a seulement 15 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A mere 10 years later this proportion has risen from 35% to 45%. The proposal contained in this bill will help reduce court caseloads thereby accelerating the processing of records.

À peine 10 ans plus tard, cette proportion est passée de 35 p. 100 à 45 p. 100. Ce projet de loi aidera à réduire le nombre d'affaires portées devant les tribunaux et, ce faisant, contribuera à accélérer le traitement des dossiers.


to promote security and stabilisation in crisis areas through conflict prevention, mediation, dialogue, local capacity building and post-conflict recovery, reconstruction and peacebuilding strategies, which promote sustainable solutions through a smooth transition from short- and medium-term efforts to longer-term development strategies; to ensure that peacebuilding and development policies are both planned and implemented within the framework of a comprehensive single UN strategy, which takes account of peacebuilding needs and the future transition to a longer-term-strategy early on in both the planning and implementing stages and on which the EU bases its own measures; given that the stabilisation of a conflict-torn country requires mor ...[+++]

promouvoir la sécurité et la stabilisation des régions en crise par le biais de la prévention des conflits, la médiation, le dialogue, le renforcement des capacités locales et de stratégies de relance, de reconstruction et de consolidation de la paix après conflit, encourageant des solutions durables grâce à un passage sans à-coups d'efforts à court et moyen terme à des stratégies de développement à long terme; garantir que les politiques de consolidation de la paix et de développement soient planifiées et mise en œuvre dans le cadre d'une stratégie unique globale des Nations unies, qui prenne en considération les besoins en matière de consolidation de la paix et la future transition vers ...[+++]


Initiated to Olympic race walking when he was merely 10 years old, Guillaume Leblanc already had the love for that sport in him.

Guillaume Leblanc, initié à la marche olympique alors qu'il n'avait que 10 ans, portait déjà en lui la flamme pour ce sport.


That integration, if they achieve it, is merely the implementation of what is stipulated in the agreement signed 10 years ago between the Portuguese State and the Mello Group within the framework of the restructuring of the Setúbal peninsula shipbuilding industry, but also of what is enshrined in the Portuguese Labour Code.

Cette intégration, si tant est qu’ils y parviennent, ne représenterait, ni plus ni moins, que ce qui est stipulé dans l’accord signé il y a dix ans, entre l’État portugais et le groupe Mello Group dans le cadre de la restructuration de l’industrie navale de la péninsule de Setúbal, mais aussi de ce qui est consacré dans le code du travail portugais.


1. Welcomes the tremendous progress made by Bulgaria, particularly in the structural field, over the mere 10-year period of the enlargement process;

1. se félicite des efforts considérables accomplis par la Bulgarie, notamment dans le domaine structurel, au cours des dix années qu'aura duré le processus d'élargissement;


If we have approximately 2% growth on an annual basis combined with approximately 2% inflation we can expect that the debt as a percentage of the economy will be cut in half in merely 10 years or thereabouts.

Si nous avons une croissance annuelle d'environ 2 p. 100 combinée à un taux d'inflation de 2 p. 100, on peut s'attendre à ce que la dette en proportion de l'économie soit réduite de moitié en seulement dix ans environ.




Anderen hebben gezocht naar : year flood     year return flood     years later     flood     network development plan     return flood     review     revolving underwriting facility     ten-year network development plan     occurrence of 10-year flood     ten-year flood     merely 10 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merely 10 years' ->

Date index: 2021-08-04
w