Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude
Armed forces
Armed services
Armies
Emergency forces
Forces of the United Nations
General declaration on mercenaries
Legion
Mercenary
Military
Militia
Multinational force
Nuclear mercenary
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «mercenaries to force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Convention Against the Recruitment,Use,Financing and Training of Mercenaries

Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires


Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries

Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires




Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination

rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes




Consolidated Negotiating Basis of a convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries

Base consolidée de négociation pour une convention contre le recrutement, l'utilisation le financement et l'instruction de mercenaires


General declaration on mercenaries

Déclaration générale sur le mercenariat


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]




armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Calls on Russia to support the peace plan with true determination, to adopt measures to control its own border with Ukraine effectively and stop the continued incursion of illegal armed men and of arms and equipment, hostile action and infiltration, to immediately reduce and pull back its troops from its border with Ukraine, and to use its power over the rebels and mercenaries to force them to respect the ceasefire, lay down their weapons and withdraw back to Russia via a retreat corridor, as provided for in the Poroshenko peace plan, as the first long-awaited concrete steps to prove that Russia is serious about de-escalating the cris ...[+++]

9. demande à la Russie de se montrer résolue à appuyer le plan de paix, d'adopter des mesures pour surveiller efficacement sa propre frontière avec l'Ukraine afin d'endiguer le flux continu d'hommes armés, d'armes et d'équipements illégaux, de réduire immédiatement le volume des troupes qu'elle a déployées le long de sa frontière avec l'Ukraine et d'user de son pouvoir sur les rebelles et les mercenaires pour les contraindre à respecter le cessez-le-feu, à rendre les armes et à se replier sur la Russie en suivant le couloir de retraite prévu par le plan de paix de M. Porochenko; estime qu'il s'agirait là de premiers pas tangibles qui mo ...[+++]


9. Calls on Russia to support the peace plan with true determination, to adopt measures to control its own border with Ukraine effectively and stop the continued incursion of illegal armed men and of arms and equipment, hostile action and infiltration, to immediately reduce and pull back its troops from its border with Ukraine, and to use its power over the rebels and mercenaries to force them to respect the ceasefire, lay down their weapons and withdraw back to Russia via a retreat corridor, as provided for in the Poroshenko peace plan, as the first long-awaited concrete steps to prove that Russia is serious about de-escalating the cris ...[+++]

9. demande à la Russie de se montrer résolue à appuyer le plan de paix, d'adopter des mesures pour surveiller efficacement sa propre frontière avec l'Ukraine afin d'endiguer le flux continu d'hommes armés, d'armes et d'équipements illégaux, de réduire immédiatement le volume des troupes qu'elle a déployées le long de sa frontière avec l'Ukraine et d'user de son pouvoir sur les rebelles et les mercenaires pour les contraindre à respecter le cessez‑le‑feu, à rendre les armes et à se replier sur la Russie en suivant le couloir de retraite prévu par le plan de paix de M. Porochenko; estime qu'il s'agirait là de premiers pas tangibles qui mo ...[+++]


7. Calls on Russia to support the peace plan with true determination, to adopt measures to control its own border with Ukraine effectively and stop the continued incursion of illegal armed men, arms and equipment, to use its power over the rebels and mercenaries to force them to respect the ceasefire, lay down their weapons and withdraw back to Russia via a retreat corridor, as provided for in the Poroshenko peace plan, and to free all hostages;

7. demande à la Russie de se montrer résolue à appuyer le plan de paix, d'adopter des mesures pour surveiller efficacement sa propre frontière avec l'Ukraine afin d'endiguer le flux continu d'hommes armés, d'armes et d'équipements illégaux, d'user de son pouvoir sur les rebelles et les mercenaires pour les contraindre à respecter le cessez‑le‑feu, à rendre les armes et à se replier sur la Russie en suivant le couloir de retraite prévu par le plan de paix de M. Porochenko, et à remettre en liberté tous les otages;


14. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to free immediately African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and to bring to independent trial those who committed crimes;

14. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thousands sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour and to ensure protection an ...[+++]

9. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de M. Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement, et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes; invite le C ...[+++]


Using the armed forces that are under his control, tribal militias loyal to him and even foreign mercenaries, Colonel Gadhafi has launched ground attacks and air attacks against rebel forces and defenceless civilians alike.

Le colonel Kadhafi s'est servi des forces armées sous son contrôle, des milices tribales qui lui sont loyales et même de mercenaires étrangers pour effectuer des frappes au sol et des raids aériens contre les forces rebelles aussi bien que des civils sans défense.


Colonel Gadhafi and his regime have brought the full might of armed forces to bear on his people and have used paid mercenaries to crush his own people.

Le régime du colonel Kadhafi a utilisé toute la puissance de ses forces armées et payé des mercenaires pour écraser son propre peuple.


The massive U.S. support transformed these ragtag Afghan mercenaries into a major, modernized fighting force.

L'énorme soutien américain a transformé ce petit groupe disparate de mercenaires afghans en une grande force de combat moderne.


We learned today that our elite soldiers, part of the joint task force, are abandoning the Canadian Forces and taking on lucrative mercenary contracts in Iraq.

Nous avons appris aujourd'hui que nos soldats d'élite, membres de la force opérationnelle interarmée, quittent les Forces canadiennes et acceptent de lucratifs contrats de mercenaires en Irak.


The European Union condemns any outside interference in the Republic of the Congo, particularly the intervention of foreign forces, in breach of the United Nations Charter, and asks for all foreign forces including mercenaries to be withdrawn immediately.

L'Union européenne condamne toute ingérence extérieure en République du Congo, notamment l'intervention de forces étrangères, en violation de la Charte des Nations Unies, et demande que toutes les forces étrangères, mercenaires compris, soient immédiatement retirées.




D'autres ont cherché : altitude     general declaration on mercenaries     un forces     united nations forces     united nations troops     armed forces     armed services     armies     emergency forces     forces of the united nations     legion     mercenary     military     militia     multinational force     nuclear mercenary     mercenaries to force     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mercenaries to force' ->

Date index: 2021-01-22
w