Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meps elisabeth guigou and " (Engels → Frans) :

I wish to thank Parliament and, in particular, the rapporteurs, Ms Elisabeth Jeggle and former MEP, Mr Neil Parish, the shadows and all those who have worked equally hard in the preparation of this very important piece of legislation.

Je remercie le Parlement et, surtout, les rapporteurs, Mme Elisabeth Jeggle et l’ancien député, M. Neil Parish, les rapporteurs fictifs et tous ceux qui ont largement contribué à l’élaboration de cette réglementation essentielle.


I have heard from different quarters very positive comments on the invaluable and constructive cooperation offered by MEPs Elisabeth Guigou and Elmar Brok with regard to the IGC in 1996.

J’ai entendu de divers côtés des commentaires extrêmement positifs sur la contribution précieuse et constructive des députés Élisabeth Guigou et Elmar Brok lors de la CIG de 1996.


I must also say, however, that Elisabeth Guigou, the current Minister for Employment and Social Affairs, would have liked to have been able to attend proceedings here today in this institution to which she too once belonged and of which she has fond memories, but her new duties require her to be in Paris today, and she has therefore asked me to present her apologies.

Je tiens toutefois à dire qu'Elisabeth Guigou, aujourd'hui ministre de l'emploi et des affaires sociales, aurait aimé être ici, dans cette institution à laquelle elle a, elle aussi, appartenu et dont elle garde un excellent souvenir. Mais ses toutes nouvelles fonctions l'obligent à être à Paris aujourd'hui et elle m'a demandé de vous présenter ses regrets.


It is the role and the responsibility of the European Union in combating terrorism in general, and therefore also terrorism in Spain, which I wished to discuss this morning in my capacity as co-chairman, together with Elisabeth Guigou, the French Minister of Justice, of the Justice and Home Affairs Council.

C'est de l'activité et de la responsabilité de l'Union européenne pour lutter contre le terrorisme en général, et donc par voie de conséquence également en Espagne, que je voudrais, en ma qualité de coprésident, avec ma collègue française de la justice, du Conseil "justice et affaires intérieures", vous parler ici ce matin.


Recalling the fine quality throughout the entire period of the run-up to Amsterdam, of the contributions made by the two representatives of the European Parliament, Elisabeth Guigou and Elmar Brok, I would also like to say that I think it generally useful for Parliament to be able to have a say and to be involved, ideally, in these forthcoming talks.

Me souvenant de la qualité des interventions, durant toute la période qui a précédé Amsterdam, des deux représentants du Parlement européen, Élisabeth Guigou et Elmar Brok, je tiens à dire aussi qu’il me paraît utile pour tous que votre Assemblée puisse faire entendre sa voix et soit associée dans de meilleures conditions à cette négociation qui va s’ouvrir.


The meeting was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Mr José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, accompanied by Mr Elmar BROK and Mrs Elisabeth GUIGOU, representatives of the European Parliament for the IGC.

La réunion a été précédée de l'échange de vues habituel avec le président du Parlement européen, M. José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, accompagné de M. Elmar BROK et de Mme Elisabeth GUIGOU, représentants du Parlement européen pour la CIG.


He was accompanied by Mr Elmar BROK and Mrs Elisabeth GUIGOU, representatives of the European Parliament for the IGC.

Il était accompagné de M. Elmar BROK et Mme Elisabeth GUIGOU, représentants du Parlement européen pour la CIG.


The Conference was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Mr Klaus Hänsch, accompanied by Ms Elisabeth GUIGOU and Mr Elmar BROK, Members of the European Parliament, on the abovementioned topics.

La conférence a été précédée par le traditionnel échange de vues avec M. Klaus Hänsch, président du Parlement européen, accompagné par Mme Elisabeth GUIGOU et M. Elmar BROK, membres du Parlement européen, sur les sujets susmentionnés.


Former French Minister for Europe, Elisabeth Guigou and President of the European Parliament Sub-Committee on Monetary Affairs, Christa Randzio- Plath will be giving keynote addresses and EC Commissioners Henning Christophersen and Vanni d'Archirafi will feature prominently in what will be the main calendar event of its type for leading European Financial Experts responsible for planning and strategy into the 21st Century.

L'ancien ministre français chargé des affaires européennes, Mme Elisabeth Guigou, et le président de la sous-commission des affaires monétaires du Parlement européen, Mme Christa Randzio-Plath, compteront également parmi les principaux orateurs; MM. Henning Christophersen et Vanni d'Archirafi, membres de la Commission européenne, rehausseront également de leur présence cette convention qui constituera la principale manifestation de ce type de l'année pour les grands experts européens en matière de planification e ...[+++]


Several initiatives have been launched, notably by Simone Veil and Elisabeth Guigou in France, aimed specifically at raising money at national and European level to help Bosnian women who have been raped.

Diverses initiatives ont été lancées, notamment en France par Mesdames Simone Veil et Elisabeth Guigou, tendant en particulier à organiser des souscriptions au plan national et européen en faveur des femmes bosniaques victimes de viols.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meps elisabeth guigou and' ->

Date index: 2022-10-19
w