32. Highlights the importance of combini
ng deradicalisation programs with measures such as establishing partnerships with community representatives, investment in social and neighbourhood projects aimed at disrupting economic and geographical m
arginalisation, and mentoring schemes for alienated and excluded young people considered at risk of radicalisation; recalls that all Member States are obliged to diligently implement EU anti-discrimination instruments and to take effective measures to address discrimination, hate speech and hat
...[+++]e crimes as part of the counter-radicalisation strategy; 32. souligne l'importa
nce de combiner les programmes de déradicalisation avec des mesures telles que la mise en place de partenariats avec les représentants communautaires, l'investissement dans les projets sociaux et de quartier destinés à mettre fin à la marginalisation économique et géographique, et la création de dispositifs de tutorat destinés aux jeunes isolés et exclus considérés comme risquant de se radicaliser; rappelle que tous les États membres ont l'obligation de mettre en œuvre avec diligence les instruments anti-discrimination de l'Union et de prendre des mesures effectives pour lutter contre la discrimination, les discour
...[+++]s et les crimes de haine dans le cadre de la stratégie de lutte contre la radicalisation;