Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Prepared meals
Provided dishes
Public Audience Mention
Public Mention
Ready dishes

Vertaling van "mentioned this already—i " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The family that the hon. member has mentioned is already benefiting from the low-tax plan of this party, the low-tax plan that they have appreciated.

La famille dont parle le député profite déjà du plan des conservateurs, un plan d'allégement fiscal dont ils sont satisfaits.


I mentioned gaming already. The one thing we overlooked in this gaming business, acknowledging that revenues from gaming will be an important part of any province's revenue base, is the cost associated with gaming.

J'ai déjà parlé du jeu. Lorsqu'il est question des jeux de hasard et du fait que les recettes tirées de ces jeux représentent une partie importante de la base du revenu d'une province, on oublie de mentionner un facteur clé, soit les coûts associés aux jeux de hasard.


The French authorities also mention the already completed sale of the vessels Renoir and Cézanne, the reduction in the number of crossings (reduction by 5 830 crossings, i.e. – 37,6 % compared to the 2007 crossings schedule) and the reduction in market shares of SeaFrance ([10-15]% of the car transport market for 2012-2019, compared to [15-20]% in 2008).

Les autorités françaises mentionnent également la cession déjà accomplie des navires Renoir et Cézanne, la diminution du nombre de traversées (diminution de 5 830 traversées, soit - 37,6 % par rapport à l’offre de traversées de 2007) et la diminution des parts de marchés de SeaFrance ([10-15]% du marché du transport de voitures pour 2012-2019, contre [15-20]% en 2008).


Each one of the initiatives I have mentioned is already up and running, but this is not the end of the matter as far as the government is concerned.

Toutes les initiatives que j'ai mentionnées sont déjà en place, mais en ce qui concerne le gouvernement, cela ne s'arrête pas là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that the European Union and all the countries I mentioned have already taken action on this, the faster we act on this bill, the better off Canadians will be.

Étant donné que l'Union européenne et tous les pays dont j'ai parlé ont déjà pris des mesures dans ce dossier, le plus vite nous donnerons suite au projet de loi, le mieux s'en porteront les Canadiens.


With regard to the measures already approved by the Commission as rescue aid in its two previous decisions pertaining to this case (namely measures (i), (ii) and (iii) as mentioned in recital 30); the guarantees on retail and wholesale deposits and the BoE/HMT liquidity facility), the Commission has already concluded that those measures constitute State aid in favour of NR. The Commission also observes that BankCo is to have access to the schemes the United Kingdom has introduced for banks during the financial crisis and which have a ...[+++]

En ce qui concerne les mesures déjà approuvées en tant qu’aide au sauvetage par la Commission dans ses deux décisions précédentes relatives à la présente affaire (à savoir les mesures i), ii) et iii) mentionnées au considérant 30, les garanties sur les dépôts des particuliers et les dépôts interbancaires et la facilité de trésorerie BoE/HMT), la Commission est déjà parvenue à la conclusion que ces mesures constituent une aide d’État en faveur de NR. La Commission observe également que BankCo doit avoir accès aux régimes que le Royaume-Uni a introduits pour le secteur bancaire durant la crise financière et qui ont déjà été approuvés par l ...[+++]


However, within the framework of the partial interim reviews and in addition to the above mentioned undertakings already in force for their exports to the EU10, the applicants have also offered to sell the product concerned to customers in the EU15 at or above price levels which eliminate the injurious effect of dumping.

Toutefois, dans le cadre des réexamens intermédiaires partiels et en sus des engagements susmentionnés déjà en vigueur pour leurs exportations vers l’UE-10, les requérants ont proposé de vendre le produit concerné à leurs clients dans l'UE-15 à des prix permettant au moins d'éliminer les effets préjudiciables du dumping.


In the case of tobacco, the communication on the strategy for sustainable development mentioned above already goes a long way in fixing objectives for the revision of the market organisation.

Dans le cas du tabac, la communication sur la stratégie de développement durable, citée plus haut, va déjà loin dans la fixation des objectifs pour la révision de l'OCM.


(2) In cases of joint custody, a person already mentioned under item 3 may also be mentioned under item 4.

(2) En cas de garde conjointe, la personne mentionnée au point 3 peut également être mentionnée au point 4.


Why are we not dealing with the physical conditions that simply continue to worsen, further increasing the risks of this particular pandemic, not to mention the already present high-risk factors of illnesses such as diabetes and obesity?

Pourquoi ne traite-t-on pas des conditions matérielles qui continuent de se détériorer et qui continuent d'accroître les risques dans le cas de cette pandémie particulière, sans parler des facteurs de risque très élevés de maladie comme le diabète et l'obésité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned this already—i' ->

Date index: 2021-10-26
w